Einzelnen Beitrag anzeigen
  #223  
Alt 09-07-2007, 17:08
Benutzerbild von FireFlea
FireFlea FireFlea ist offline
Moderator
Kampfkunst: Seidō Karate, über den Tellerrand
 
Registrierungsdatum: 23.03.2004
Ort: Hessen
Alter: 30
Beiträge: 3.187
Standard

Zitat:
Zitat von ralphp Beitrag anzeigen
Wenn das wirklich Japanisch sein soll, dann weiß ich nicht.

1. Gibt es eine solche Wortkomposition im Japanischen nicht.
2. Deutet die Bezeichnung "Präsident" eindeutig auf einen Namen hin.
3. Finde ich in meinem umfangreichen Japanisch-Wörterbuch (japanische Namen) mit Ausnahme der ersten beiden Kanji keinen Namen.
4. Habe Ich bisher noch keine derart langen japanischen Namen gesehen (5 Kanji - das ist schon arg)

Aber dann werden wir halt mal die Kanji einzeln auseinandernehmen:

会 = Meeting, treffen, Partei, Organisation, Verband, Interview, beitreten
[on] kai e [kun] a, atsu
長 = lang, Leiter
[on] chou [kun] naga osa
美 = schön, Schönheit
[on] bi mi [kun] utsuku
弥 = noch mehr, steigern, größer werden
[on] mi bi [kun] iya ya amaneshi iyoiyo tooi hisashi
奈 = Nara, Was?
[on] na, nai, dai [kun] ikan, karanashi
佛 = Frankreich, Buddha
[on] butsu, futsu [kun] hotoke
拳 = Faust
[on] ken, gen [kun] kobushi

Vielleicht kann ja jetzt jemand was damit anfangen? Möglicherweise auch der Eigenname einer Organisation, aber da bin ich mir nicht so sicher...
Jaja, der kaicho ist schon klar. Es ist aber definitiv japanisch, weil ich die Urkunde komplett lesen kann bis eben diesen Namen oder was auch immer. Außerdem kommen auch kana im Text vor und warum sollte die JKA auf ihren Urkunden chinesisch schreiben.
__________________
脳ある鷹は爪を隠す。
http://www.myspace.com/nomitoriko
Mit Zitat antworten