Einzelnen Beitrag anzeigen
  #66  
Alt 10-02-2008, 19:44
Thorsten Thorsten ist offline
KKB-Userstatus: Intermediate
Kampfkunst: FMA, Boxen
 
Registrierungsdatum: 28.08.2001
Ort: Rheinland-Pfalz
Alter: 34
Beiträge: 372
Standard sie haben den namen geändert....

Zitat:
Zitat von kennin Beitrag anzeigen



Ein wichtiger springender Punkt!
Drache = Ryû oder Tatsu, je nach On- oder Kun-Lesung, selten auch rû, ise oder rô, und als nanori-Lesung (Namen) auch noch riu.
Tako = Ein DracheN

Es gibt -meines Wissens- keine einzige Sprache in der "ein Drache" und "ein Drachen" das Gleiche ist.

Deutsch: Drache vs. Drachen
Niederländisch: draak vs. vlieger
Englisch: dragon vs. kite
Französisch: dragon vs. cerf-volant
Spanisch: dragón vs. cometa
Japanisch: ryû/tatsu vs. tako

Nur im Deutschen ähneln sich die beiden Begriffe, aber sind auch nicht gleich.

Es sei denn, natürlich, dass es tatsächlich "Schule des Papierdrachen" heissen soll, was dann aber doch "etwas" seltsam erscheint.

TATSU-RYU-BUSHIDO "Eine japanische Kampfkunst der Samurai"

sie haben doch tatsächlich den Namen geändert....

Grüsse

Thorsten
__________________
www.necopa.de
Mit Zitat antworten