Einzelnen Beitrag anzeigen
  #12  
Alt 25-02-2008, 16:50
useless useless ist offline
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: alpenländische Hybridstile, Combat-Watschentanz
 
Registrierungsdatum: 25.11.2006
Ort: hinter den sieben Bergen
Beiträge: 1.451
Standard

Zitat:
Zitat von noppel Beitrag anzeigen
meine bezieht sich auf die aussprache der isrealis in den fight quest und human weapon folgen...

ich denke die werden als muttersprachler wissen, wie mans korrekt ausspricht, auch wenn dabei dümmliche wortspiele in deutschland nicht mehr funktionieren
Horstianna

wer bin ich ? Dümmlich ? Wer ich ?

Also wie man K.M. auf isrälisch ausspricht ist unwichtig, wir sind hier nicht in Isräl. Wenn ich es "Kraff Maaga" ausspreche verstehen es die, die das selber betreiben. Ich meine, wie wird "Jeet Kune Do" auf chinesisch ausgesprochen ? Gar nicht, weil das Wort in China keiner kennt. Also sollte man es amerikanisch aussprechen ? "Dschitt Kunn Do" versteht jeder der das selber betreibt, darauf kommt es an, aber wenn ich sage "Dscheet Kune Do" ist auch knar was gemeint ist, vielleicht sogar knarer.
Bei "Sawatt" wissen die selbst Betreibenden auch was gemeint ist, zur Sicherheit sagt man "la Boxe Francaise". Und bei Eskrihma liegt die Betonung auf dem "i", so wie bei "Espana" auf dem ersten "a".

Wiedersehen.

Dümmlich ?

A.M.
Mit Zitat antworten