Zitat:
Zitat von pilgrim Im chinesischen Verständnis ist Qi gewissermaß material verstanden, etwas, das wie kleine Partikelchen oder so durch den Körper fließt, gesammelt, konzentriert, gelenkt werden kann. |
IMHO gibt es
das chinesische Verständnis nicht, auch hier gibt es verschiedene Meinungen/Deutungen .
Zunächst mal bedeutet Qi "Dunst über Getreide" und eventuelle eher der beim Dreschen der Cerealien aufgewirbelte Staub als eine dampfende Reisschüssel.
Der Großmeister meines Systems sagt schon mal
"Chi are the nerves" (Verbindung zwischen Geist und Körper)
"mit Chi allein kommt man morgens nicht mal aus dem Bett"
oder
"Chi does not leave the Body,
if anyone tells you, he can push you without Contact, that's not true"
Andere Meister des Qigong/Taijiquan scheinen andere Ansichten zu haben...
Das Tohei-Beispiel zeigt, dass es wohl in Japan ähnlich aussieht.
Zitat:
Zitat von pilgrim Darüber hinaus ist aber im japanischen Verständnis Ki eher immaterial verstanden und beschreibt nicht einzelne und leibliche Aspekte des Menschen, sondern die Person im Ganzen.
Vielleicht wird deutlicher, was ich meine, wenn man zwei unterschiedliche Wörterbucheinträge vergleicht:
chinesisch (nach HanDeDict): 氣 Dampf, Atem, Luft, Lebenskraft
japanisch (wadoku jiten): 気 Geist, Stimmung, Gefühl, Seele, Wille, Absicht, Interesse, Natur (einer Sache), Disposition, Aufmerksamkeit |
hier scheint mir die chinesische Vorstellung differenzierter, detallierter zu sein:
Es gibt nicht nur einfach das Chi, sondern viele verschiedene Arten: grob, fein, Vorgeburtlich, Nachgeburtlich, AbwehrChi, An die Essenz (Blut Samen) gebunden, geistig verfeinert .... .
Darüberhinaus gibt es eigene Begriffe für Teilbedeutungen, die Du hier (zitierend) dem Ki zugordnet hast:
z.B.: Yi für die Intention, Shen/Xing für geistige Aspekte...
Interessant ist bei einem Vergleich IMHO eher, welche Konzepte sich in den inneren KK (zu denen ich einfach mal Aikido zähle

) ähneln, egal wie sie genau benannt werden.
