Hallo!
ich hab hier in einem anderen thread, die diskussion über
das "oss" bzw. "osu" mitbekommen und möchte hier auch was
dazu schreiben:
mir hat man gelernt, dass osu sehr wohl auch in japan ein
angesehener und oft verwendeter begriff ist, aber vorsicht:
NICHT im allgemeinen japanischen sprachgebrauch (dort
gilt es wohl als unhöflich) sehr wohl aber unter
"Shotokanlern" (wie weit es in anderen stilen verbreitet
ist kann ich nicht sagen).
d.h. "osu" ist ein spezieller shotokan-ausdruck, und im shotokan
auch in japan bis in die höchsten ebenen gebräuchlich.
im "normalen" japanischen leben sollte man dafür aber schon
lieber das narmale "hai" (ja) verwenden.
wir würden uns ja auch wundern, wenn uns jemand einfach
mit "waidmann's heil" grüsst, aber unter jägern gehört das zum
guten ton. so kann man es wohl am ehesten verdeutlichen.
hier hab ich im netz noch ne sehr schöne erklärung gefunden:
"Osu ist die phonetische Übersetzung zweier chinesischer Schriftzeichen, die eine jeweils eigene Bedeutung haben. Das erste Zeichen bedeutet wörtlich »stoßen« und symbolisiert im übertragenen Sinn eine innere Haltung, in der sich der Mensch bemüht, durch Aktivität alltägliche Hindernisse zu überwinden.
Das zweite Schriftzeichen bedeutet »leiden« und bezeichnet das Durchhaltevermögen, die Ausdauer und die Geduld, die ein Mensch braucht, um schwierige Lebenssituationen zu überstehen. Osu bezeichnet daher zwei Gegensätze (Streben und Dulden), die jedoch in ihrer Vereinigung die wahre Haltung ausmachen. Es bezeichnet die aktive Energie des Strebens, die der Mensch braucht, um seine Probleme zu lösen, und die passive Energie des Durchhalten, die nötig ist, um Tiefschläge zu überstehen.
Im Dôjô gebraucht man den Ausdruck, wenn man seine Mitübenden oder den Sensei grüßt, oder auch als Zeichen, daß man verstanden hat oder einverstanden ist. Doch mit diesem Ausdruck wird in einem Karate-Dôjô auch eine wichtige Botschaft übermittelt.
Wenn ein Übender den Ausdruck im Dôjô gebraucht, symbolisiert er seinen Mitübenden, daß er sich im Sinne der philosophischen Bedeutung von Osu zu verhalten bereit ist. Um ihn immer an die rechte Haltung zu erinnern, wurde der Ausdruck in die Kampfkünste übernommen."
wie wird osu bei euch verwendet???
(ich frage jetzt mal hauptsächlich die NICHT-shotokanler

)
osu
SteVe