Zitat:
|
Zitat von kennin Soweit ich weiß ist "Sumimasen" freundlicher als "Gomen nasai". Nasai sagt man -normalerweise- eher zu hierarchisch untergeordneten Leuten.
Aber ganz sicher bin ich da nicht. Ich mach mich mal schlau! |
Also das Entschuldigungssystem in Japan ^^
"Sumimasen" wird verwendet:
- um die Aufmerksamkeit einer Person zu gewinnen (wie das Englische: Excuse me where...)
- Wenn man jemanden unbeabsichtig angerempelt oder auf den Fuß getreten hat (ihn aber nicht verletzt hat)
- Wenn man von jemanden was Angeboten bekommt und man es annimt (A: Soll ich ihn ein Tee machen? B: Sumimasen!)
- usw...
"Shitsureishimasu" wird verwendet:
- "Entschuldigung ich werde etwas Unhöffliches machen" (nach Namen Fragen, vor jemanden in ein Raum gehen, den Raum jemand anderes oder ein Laden betreten/verlassen, Firma verlassen...)
- usw...
"Gomen (nasai)" wird verwendet:
@Kennin: Also mit Nasai ist es höfflicher! - "Es tut mir wirklich Leid" Also wenn man sich für etwas wirklich entschuldigen muss...
- usw...
Grüße
Roland