|
#1
| |||
| |||
| Hallo, könnt ihr mir chinesische Alltagsbegriffe nennen, die das Wort Qi enthalten (Also Umschrift+deutsche Bedeutung)? z.B. Qi des Himmels für Wetter (?) ![]() Geändert von bluemonkey (27-07-2010 um 08:34 Uhr). |
|
#2
| ||||
| ||||
| Einfach hier: Deutsch - Chinesisch - Deutsches Woerterbuch 气 / 氣 eingeben ![]()
__________________ But if they tell you that I've lost my mind Baby it's not gone just a little hard to find |
|
#3
| |||
| |||
danke!aber woher krieg ich jetzt die Übersetzung der anderen Silben z.B. jie zi qi = Senfgas, was heißt jie und zi? In diesem speziellen Wort? gibts da auch einen Übersetzer für Umschriften? Geändert von bluemonkey (27-07-2010 um 09:42 Uhr). |
|
#4
| ||||
| ||||
| Einfach 芥子 in die Suche eingeben - die Hanzi sind doch immer mit angegeben ... heißt übrigens "Senf" ![]()
__________________ But if they tell you that I've lost my mind Baby it's not gone just a little hard to find |
|
#5
| |||
| |||
| oder besser: qi chong chong = zornig heißt das so was wie aufgewühltes qi? chong find ich da gar nicht ohne Qi Geändert von bluemonkey (27-07-2010 um 09:45 Uhr). |
|
#6
| ||||
| ||||
|
__________________ But if they tell you that I've lost my mind Baby it's not gone just a little hard to find |
|
#7
| |||
| |||
| Ja, aber 丸子 heißt Knödel und 芥蒂 Missgunst/Widerwille, die Bedeutung der Silben ist also von dem Wort zu dem sie gehören abhängig und ist daher wohl nicht so einfach herleitbar aus anderen Wörtern |
|
#8
| |||
| |||
| Zitat: Prima, nochmals danke! ![]() |
|
#9
| ||||
| ||||
| was denn jetzt, Widerwille gegen zornige Senfgas-Knödel? (Das topt ja sogar die gängigen Babelfish-Übersetzungen ) |
|
#10
| |||
| |||
| Heping, wo bist Du? |
|
#11
| ||||
| ||||
| Einmal zornige Senfknödel süss-sauer bitte.
__________________ "Man kann Leuten nicht verbieten, ein ***** zu sein." (Descartes) |
|
#12
| ||||
| ||||
|
__________________ http://www.wuguan.ch |
|
#13
| |||
| |||
| spontan ... 空气 kongqi - Luft; 气氛 qifen Stimmung, Athmosphere; 打气 daqi - Stimmung machen; 生气 shengqi - wütend/sauer sein; 客气 keqi - hoeflich ...
__________________ --- 如山不动 --- |
|
#14
| |||
| |||
| - Geändert von bluemonkey (05-08-2010 um 12:42 Uhr). Grund: Mist ich hab editiert statt zitiert, nun ist es weg |
|
#15
| |||
| |||
| Jetzt doch Qi? Dann: Manfred Kubny: Qi - Lebenskraftkonzepte in China, Haug Verlag, 1995 ISBN3-7750-1492-X |
![]() |
| Dieses Thema betrachten zurzeit 1 Personen. (0 registrierte Benutzer und 1 Gäste) | |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
| |
Ähnliche Themen | ||||
| Thema | Erstellt von | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Das Gegenteil von "Schlaghemmung" - der "Wunsch" mal richtig "draufzuhauen" | variable | Selbstverteidigung & Anwendung | 150 | 18-11-2010 21:32 |
| "tai chi", "iron tiger" oder "the discipline of the 36 chambers"? | shenzhou | Kampfkunst in den Medien, Büchern & Videos, Werbung | 14 | 07-05-2008 23:57 |
| [Verkauf] "Best Stretching" & "Fitness für Kampfsportler" von Christoph Delp | ashtray | Kauf, Verkauf und Tausch | 0 | 14-04-2008 16:28 |
| Martin"King Kong"Zawada und Cengiz"Mosquito"Dana bei 2h2h Maastricht | Anal Attack | Eventforum MMA | 16 | 07-12-2006 15:19 |