|
#1
| ||||
| ||||
| Seid gegrüßt, wenn ich mich mit der Geschichte meines Karate beschäftige, stoße ich immer wieder auf Taku Kenpo (oder Hakuda Kenpo) und Makaitan Kenpo aus China (eine andere Quelle spricht von Hoppa und Naiji Kenpo) und Ubo Kenpo und Ruta-obai Kenpo aus Taiwan. Das Netz gibt zu diesen Begriffen sehr wenig her und so hege ich die Hoffnung, dass hier jemand etwas damit anfangen kann. Toyama Kanken, der diese Begriffe benutzt, ist Okinawaner so dass sie wohl japanische Begriffe sind. Leider kann ich nicht mit den Kanji dienen. Toyamas Lehrer waren wohl Chen Fong Tai in Taipei (bzw. Chin Busai) und Lim Tun Tong in Taichung (bzw. Rin Ken Do) In der Hoffnung auf etwas Licht im Dunkeln... Kanken
__________________ "Wahrhaft siegt, wer nicht kämpft" - Sun Tsu Geändert von kanken (03-02-2010 um 12:21 Uhr). |
|
#2
| ||||
| ||||
| Kenpo=Kempo dürfte einfach nur Kampfkunst bedeuten, also auch dem chin. -quan gleichkommen. Die genannten "Kenpo-Arten" könnten entweder die jap. Begriffe für chin. Stile sein, was auch damit zusammenhängen könnte, dass die Japaner ja einen gewissen Teil der chin. Schriftzeichen lesen können, nur eben dann japanisch aussprechen, siehe "Karate", die chin. Umschrift der Schriftzeichen lautet Kong shou dao, und die Bedeutung ist identisch. Außerdem könnten die jap. Begriffe auch beschreibende Wörter sein, in der Art von "waffenloser Kampfkunst" = "XY-Kenpo". Oder Ortsbezeichnungen, das XY-Kenpo ist dann die "Kampfkunst der Gegend XY". Hier ist praktisch alles denkbar. Für meinen Eindruck wieder ein typischer Fall von sprachlichem Missverständnis, wo jemand "Kenpo" für einen speziellen Fachbegriff hielt, obwohl es eigentlich nur Kampf- oder SV-Kunst bedeutet und im japanischen einen völlig allgemeinen und eher nichtssagenden Charakter hat.
__________________ Jin=motorisches Kraftpotenzial. Dass sich durch langsame Bewegungen mit der Zeit eine mystische "Jin-Flüssigkeit" ansammeln würde, ist Blödsinn. |
|
#3
| ||||
| ||||
| Nein, das ist kein Missverständnis, Toyama selber war sich bewußt, was Kenpo bedeutet. Um 1920 herum gab es halt nur nicht die Bezeichnungen, die es heute gibt. Seine Lehrer auf Taiwan haben es ihm anscheinend unter dieser Bezeichnung beigebracht. Ich kann nur nichts mit Taku, Makaitan, Ubo, Ruta anfangen und hoffe, das es hier jemanden gibt, der diese Begriffe schon einmal gehört hat oder einen der Lehrer von Toyama kennt. Viele Einflüsse des Karate kommen aus dem Lohan-quan, den versch. Hequanarten, dem Xingyi und dem Bagua, mich würde einfach interessieren, von was Toyama da speziell spricht. Grüße Kanken
__________________ "Wahrhaft siegt, wer nicht kämpft" - Sun Tsu |
|
#4
| ||||
| ||||
| Ok, wenn dir das klar ist, dass es keine wohl keine Bezeichnungen von speziellen Stilen sind, dann wäre ein Blick in ein japanisches Lexikon das Nächstliegende. Zumindest manche beschreibenden Begriffe müssten dann identifizierbar sein. Wenn es natürlich einfach z.B. die japanische Aussprache vom chin. Luohan Quan ist, könnte es auch schwierig werden. Du bräuchtest am Besten die entsprechenden jap. und chin. Zeichen, um die Rätsel lösen zu können.
__________________ Jin=motorisches Kraftpotenzial. Dass sich durch langsame Bewegungen mit der Zeit eine mystische "Jin-Flüssigkeit" ansammeln würde, ist Blödsinn. |
|
#5
| ||||
| ||||
| Mist kein japanisches Lexikon drin ![]() Daher ja mein Post, in der Hoffnung, dass es hier Menschen gibt, die so etwas besitzen ![]() Grüße Kanken
__________________ "Wahrhaft siegt, wer nicht kämpft" - Sun Tsu |
|
#6
| ||||
| ||||
| Das wäre auch meine Vermutung. Japanische Lesung chinesischer/taiwanesischer Stile.
__________________ http://www.youtube.com/watch?v=jaq72-rAqJU |
|
#7
| ||||
| ||||
![]()
__________________ Yo también tuve mis ideas, pero ahora sólo me quedan una cuantas vísceras en muy buen uso. |
|
#9
| ||||
| ||||
| vll mal im japanischen unterforum anfragen. Da können dir bestimmt ein paar Leute weiter helfen
__________________ 'Leave Your Nine At Home And Bring Your Skills To The Battle' - Jeru the Damaja |
|
#10
| ||||
| ||||
| Hi Die Begriffe koennen aus einer der Ryukyu Sprachen stammen oder japanischen Ursprungs sein? Ich wuerde mal in anderen Foren nachfragen? Budoforum - Das Budo-Bujutsu-Kampfkunst-Kampfsport-Japan Forum E-Budo.com Geändert von shīzi (05-02-2010 um 09:27 Uhr). |
![]() |
| Dieses Thema betrachten zurzeit 1 Personen. (0 registrierte Benutzer und 1 Gäste) | |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
| |
Ähnliche Themen | ||||
| Thema | Erstellt von | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Jin Arten | Mathieu | Taijiquan, Qigong-Neigong Tuishou, Baguazhang, Xingyiquan | 274 | 21-07-2009 23:00 |
| Defensiv arten | FraZer | Kung Fu, Wushu, Kuoshu Sanda, Lei Tai | 34 | 11-09-2007 17:00 |
| jkd arten | Ralph | Jeet Kune Do | 3 | 14-12-2005 22:57 |
| Ju Jutsu Arten | SJJA | Ju-Jutsu | 7 | 27-06-2005 14:00 |
| Kampfsport-arten | ChoyLayFut | Kung Fu, Wushu, Kuoshu Sanda, Lei Tai | 0 | 12-04-2003 18:03 |