Kampfkunst-Board



Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #76  
Alt 08-04-2005, 14:55
Benutzerbild von kennin
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Bujinkan Budō Taijutsu
 
Registrierungsdatum: 04.06.2002
Ort: Antwerpen, Belgien
Alter: 37
Beiträge: 1.203
Standard

Hier kann man sich alle möglichen Unicodes erstellen: http://code.cside.com/3rdpage/us/unicode/converter.html
einfach nur ins obere Fenster kopieren und dann auf "characters to dec hex codes" klicken.

Und hier die unicodes die Du suchst:

Code:
&# 26580;&# 36947; 
&# 26580;&# 34899;
Einfach nur die Leerzeichen hinter den "#" weglassen.
__________________
Kennin - Shodan Bujinkan Budō Taijutsu - Bujinkan Te-Nage Dōjō (Niederländischsprachige Seite!)
Fragen über BBT/Ninjutsu bitte nur übers Forum und nicht per Email oder PN
Mit Zitat antworten
Quicklinks
  #77  
Alt 08-04-2005, 15:02
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Mi-ka-do (Was denkt ihr denn bei dem Nick :-))
 
Registrierungsdatum: 06.04.2005
Ort: Düsseldorf
Alter: 33
Beiträge: 1.230
Standard

Danke sschöööön
Mit Zitat antworten
  #78  
Alt 17-04-2005, 20:03
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: -
 
Registrierungsdatum: 16.09.2004
Beiträge: 20
Standard

Ich hab von japanisch nicht sehr viel ahnung finde es aber interesant
würde gern wissen was auf japanisch :ich liebe dich , heist
Mit Zitat antworten
  #79  
Alt 18-04-2005, 05:13
Benutzerbild von kennin
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Bujinkan Budō Taijutsu
 
Registrierungsdatum: 04.06.2002
Ort: Antwerpen, Belgien
Alter: 37
Beiträge: 1.203
Standard

Das gibt es eigentlich nicht im Japanischen.
Am Nächsten währe wohl "watashi ga anata o aimasu" ([wattaschi wa annatta o ajmas]) oder kurz "aimasu" ([ajmas]) aber wirklich 'richtig' ist es nicht.
__________________
Kennin - Shodan Bujinkan Budō Taijutsu - Bujinkan Te-Nage Dōjō (Niederländischsprachige Seite!)
Fragen über BBT/Ninjutsu bitte nur übers Forum und nicht per Email oder PN
Mit Zitat antworten
  #80  
Alt 19-04-2005, 18:39
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Karate, Kobudo, Ju Jutsu
 
Registrierungsdatum: 11.02.2005
Ort: Chicago
Beiträge: 72
Standard

die gleiche frage wollt ich auch grade stellen warum gibts denn sowas im japanischen nicht und was heisst das wörtlich was du als näherungslösung vorgeschlagen hast?
thx
Mit Zitat antworten
  #81  
Alt 19-04-2005, 18:58
Benutzerbild von kennin
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Bujinkan Budō Taijutsu
 
Registrierungsdatum: 04.06.2002
Ort: Antwerpen, Belgien
Alter: 37
Beiträge: 1.203
Standard

Pfuh... schwierige Frage... es heisst zwar "ich liebe Dich" aber das "Lieben" ist anders... man kann es nur schwer erklären... liegt an der Andersartigkeit der japanischen Sprache, an der Andersartigkeit des japanischen Denkens...
__________________
Kennin - Shodan Bujinkan Budō Taijutsu - Bujinkan Te-Nage Dōjō (Niederländischsprachige Seite!)
Fragen über BBT/Ninjutsu bitte nur übers Forum und nicht per Email oder PN
Mit Zitat antworten
  #82  
Alt 19-04-2005, 19:05
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Karate, Kobudo, Ju Jutsu
 
Registrierungsdatum: 11.02.2005
Ort: Chicago
Beiträge: 72
Standard

ach das kenne ich (bin ja selber übersetzer) naja ok aber trotzdem vielen dank, ist ein suuuuper thread!
Mit Zitat antworten
  #83  
Alt 20-04-2005, 05:05
Benutzerbild von FireFlea
Moderator
Kampfkunst: Seidō Karate, über den Tellerrand
 
Registrierungsdatum: 23.03.2004
Ort: Hessen
Alter: 29
Beiträge: 3.103
Standard

Keine Sorge, ich find Euch da was Passendes bis heute Abend !
Edit: Gebt mir noch ein bisschen Zeit; aber bald...
__________________
脳ある鷹は爪を隠す。
http://www.myspace.com/nomitoriko

Geändert von FireFlea (21-04-2005 um 03:04 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #84  
Alt 25-04-2005, 07:40
Benutzerbild von FireFlea
Moderator
Kampfkunst: Seidō Karate, über den Tellerrand
 
Registrierungsdatum: 23.03.2004
Ort: Hessen
Alter: 29
Beiträge: 3.103
Standard

Okaaaaaay,

also ich hab mal in mein Slang Woerterbuch geschaut und Japanerinnen gefragt. Ich liebe Dich heisst halt schon "aishiteiru" oder z.B. "aishiteiruyo" wie von kenin schon gepostet; das sagt man aber wohl nur, wenn man schon mit jemandem zusammen ist, nicht zu einer neuen Bekanntschaft (ru ist nat. besser als masu, da ja schon Vertrautheit da ist). Am gebraeuchslichsten ist wohl eher ein "Ich hab Dich lieb" = "sukidesu". Man kann auch sagen: "Ich find Dich suess" = "anata wa kawaii". Oder "Du bist huebsch; nett...." "anata wa kirei bzw. suteki bzw. utsukushii."
"Du bist suess, lass uns zusammensein !" heisst "Suki dakara tsukiatte !"
Willst Du meine Freundin/Freund werden heisst dann: "Kanojo (Freundin) bzw. kareshi (Freund) iru deshou ?
Fuer unterschiedliche Arten von Verliebtheit gibt es noch etliche Begriffe.

Uebrigens warne ich vor der Verwendung von Begriffen aus Woerterbuechern etc.; bei denen man sich nicht ganz sicher ist was sie heissen. Ich habe vor ca. 2 Wochen in einer Disko eine Frau kennengelernt und hab ihr dann spaeter ne Handy-Mail geschrieben ob wir mal ausgehen wollen. Darin habe ich sie mit "iroonna" angesprochen was wie ich dachte "Sexy Lady" oder so heisst. Heisst aber mehr sowas wie "Schlampe". Ein "Na Du Schlampe wie gehts, wollen wir mal zusammen ausgehen ?" kommt dann halt nicht so gut. :biggrinx:
__________________
脳ある鷹は爪を隠す。
http://www.myspace.com/nomitoriko
Mit Zitat antworten
  #85  
Alt 16-05-2005, 18:36
Benutzerbild von chrisi99
KKB-Userstatus: Advanced
Kampfkunst: Judo, Arnis
 
Registrierungsdatum: 25.08.2004
Ort: Graz, Österreich
Alter: 22
Beiträge: 654
Standard

eine Frage von mir

wie spricht man zB den Wurf O-Goshi aus? in unserem Dojo wird das im allgemeinen ca. so ausgesprochen "OH-Goschi", jetzt habe ich aber in einem japanischen Wettkampfmitschnitt gehört, dass es wohl eher "Oh-Gosh"- also ohne das "I" am Schluss ausgesprochen wird.

kann das wer bestätigen ?

mfg
Mit Zitat antworten
  #86  
Alt 16-05-2005, 19:24
Benutzerbild von kennin
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Bujinkan Budō Taijutsu
 
Registrierungsdatum: 04.06.2002
Ort: Antwerpen, Belgien
Alter: 37
Beiträge: 1.203
Standard

Wenn ich eine Frage beantworte, versuche ich es immer komplett zu machen. Deshalb:

Ō-goshi... mit einem Makron auf dem "o". "Ō" heistt hier "gross". Es ist eine der wenigen "o" die im Kana verlängert werden mit einem weiteren "o" statt mit einem "u". Das heisst zuerst einmal dass das "o" lang ausgesprochen wird, aber ich schätze dass das wohl jeder sowieso macht.

Zu Deiner eigentlichen Frage: es ist indertat wohl eher "ō gosch" und nicht "ō goschi". Ein "i" (oder "u") hinter einem stimmlosen Konsonanten wird kaum oder gar nicht ausgesprochen.
Das ist demnach also ähmlich dem "u" im Fauststoss "tsuki". Für Japaner hört es sich recht seltsam an wenn man "tsuukii" sagt statt "tski".
Ebenso klingt es wohl ein wenig übertrieben wenn man das "i" in "ō goshi" wirklich ausspricht.
__________________
Kennin - Shodan Bujinkan Budō Taijutsu - Bujinkan Te-Nage Dōjō (Niederländischsprachige Seite!)
Fragen über BBT/Ninjutsu bitte nur übers Forum und nicht per Email oder PN
Mit Zitat antworten
  #87  
Alt 20-05-2005, 23:11
KKB-Userstatus: Intermediate
Kampfkunst: Shotokan-Karate (DKV), zeitweise Aikido (BDAS)
 
Registrierungsdatum: 22.02.2005
Ort: Saarbrücken (Saarland)
Alter: 30
Beiträge: 406
Standard online-Wörterbuch

Hallo Ihr Japanisch-"Freaks" !

Ich hab selbst 2 Halbjahre an einem Japanischkurs teilgenommen, leider mit einer Pause, weshalb ich nicht so weit gekommen bin. Das Interesse fürs Japanische ist aber übers Karate noch immer da. Und dabei nutze ich von Zeit zu Zeit einen Link zu einem online-Wörterbuch und würde nun von Euch Profis gerne mal erfahren, was Ihr von dieser Quelle haltet...

http://poets.notredame.ac.jp/cgi-bin/jedi

Oder vielleicht könnt Ihr mir noch eine andere Datenbank empfehlen !?

Danke !
itachi ( ???)
Mit Zitat antworten
  #88  
Alt 23-05-2005, 20:53
Benutzerbild von kennin
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Bujinkan Budō Taijutsu
 
Registrierungsdatum: 04.06.2002
Ort: Antwerpen, Belgien
Alter: 37
Beiträge: 1.203
Standard

Ich bevorzuge "JWPce" vor Online Tools. Google mal danach, wird Dir gefallen, denke ich
__________________
Kennin - Shodan Bujinkan Budō Taijutsu - Bujinkan Te-Nage Dōjō (Niederländischsprachige Seite!)
Fragen über BBT/Ninjutsu bitte nur übers Forum und nicht per Email oder PN
Mit Zitat antworten
  #89  
Alt 15-06-2005, 12:22
Benutzerbild von Ju-Jutsu TD
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Ju-Jutsu; Luta- Livre; Judo; IKAEF
 
Registrierungsdatum: 04.05.2005
Beiträge: 46
Standard

Oh a hätte ich auch mal was.

Gibt es einen japanischen Begriff für die "Guard Position" (Gegner zwischen den Beinen) ?

Bisher konnten mir selbst eingefleischte Judo (Halb)-götter keine Antwort geben.

Grüße

JOE
__________________
Ju-Jutsu mit SICHERHEIT Lebensgefühl
http://www.Joe-Jutsu.de
Mit Zitat antworten
  #90  
Alt 27-06-2005, 11:33
Benutzerbild von Ki. 102
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Karate
 
Registrierungsdatum: 30.04.2004
Ort: NRW
Beiträge: 1.958
Standard

Zitat:
Zitat von kennin
Ein "i" (oder "u") hinter einem stimmlosen Konsonanten wird kaum oder gar nicht ausgesprochen. Das ist demnach also ähmlich dem "u" im Fauststoss "tsuki". Für Japaner hört es sich recht seltsam an wenn man "tsuukii" sagt statt "tski".
Hi ! Als jemand der selber gerne richtig ausspricht, oder wenigstens weiß wie es richtig wäre weiß ich diesen thread zu schätzen ... Danke!
Was den Tsuki angeht habe ich recherchiert und möchte mal nachhaken: "tski" erscheint mir missverständlich. In der Aussprache sind es zwei Silben, die beide gleich betont, schnell hintereinander ausgesprochen (hier eher: "ausgestoßen" werden. Sowas wie ein "u" ist dabei schon noch vorhanden, aber eben sehr sehr kurz - und vielleicht eher etwas zwischen e wie in bitte(mit einem Touch von ö) und u.
Lasst Euch von einem Japaner Eures Vertrauens mal eine Hörprobe geben.
GRUß !!
__________________
Your chances are slim to none ... and Slim has left town.
Mit Zitat antworten
Antwort


Dieses Thema betrachten zurzeit 1 Personen. (0 registrierte Benutzer und 1 Gäste)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An
[IMG] Code ist An
HTML-Code ist Aus
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:32 Uhr.


Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.