|
#301
| ||||
| ||||
| alles ganz natürlich und Ergebnis von langem Training ![]()
__________________ Erst wenn die letzte Mohrrübe als Buddhist reinkarniert ist und sich der Erleuchtung widmet, werdet ihr begreifen, dass man Karma nicht essen kann! |
|
#302
| ||||
| ||||
| blubb dobbelboast Geändert von pilgrim (26-04-2008 um 23:45 Uhr). |
|
#303
| ||||
| ||||
| Er sagt, daß "Sensei" nicht als Selbstbezeichnung gebraucht wird, sondern immer nur als Anrede einer anderen Person. Nicht nur bezogen auf Budo, sondern allgemein. Die Aussage "Ich bin sensei." wäre in Japan so nicht möglich. In dem Satz "Ich bin Lehrer" wird 教師 [kyô·shi] » Lehrer; Lehrerin; Dozent; Studienrat; Pädagoge. benutzt. Die Berufsbezeichnungen werden aus Verbindungen mit 教 kyo (教える oshi~eru [1] lehren; unterrichten; Unterricht geben; beibringen; unterweisen. [2] informieren; zeigen; sagen; erklären; erzählen. [3] predigen.) oder 師 shi [1] Lehrer; Meister. [2] Hochwürden; Pfarrer; Meister (an den Namen von Mönchen, Priester und Pfarrern angefügt) gebildet. Kann man aber bei wadoku jiten schön nachschauen. Grüße, Carsten |
|
#304
| |||
| |||
| Zitat:
"(watashi wa) sensei desu" (ich bin "sensei") klingt auch schon etwas absurd. "eigo no sensei" ist der eigene englischlehrer oder der von einer anderen person. es ist mit sicherheit nicht der englischlehrer selbst. für das verständnis in einer sprache ohne "ich, du , er, sie, es,..." sind solche "feinheiten" u.a. wichtig, um einen text überhaupt inhaltlich verstehen zu können - z.b. wer ist denn jetzt das subjekt? wer spricht überhaupt? manchmal sieht man auf manchen z.b. deutschen internetseiten, in dem sich kk-dojos vorstellen, dass der lehrer des dojos hinter seinen namen das wort "sensei" anfügt. aus japanischer sicht wird das so verstanden, das jemand anderes, als der lehrer selbst, über seinen oder den lehrer des dojos berichtet. die namensendung "sensei" wird nicht nur für lehrer verwendet, sondern auch für ärzte, rechtsanwälte, kindergärtnerinnen usw. - im weitestens sinne respektvollen berufsgruppen.sich selbst "sensei" zu nennen widerspricht der bescheidenheit und würde im japanischen sprachgebrauch grammatisch in eine falsche richtung weisen. natürlich passiert das bei nicht-japanern aus unkenntnis - da würde ich dann aber wieder an die, auch im westen übliche bescheidenheit appellieren. ![]() gruss blauvogel |
|
#305
| |||
| |||
| Zitat:
zweitens bin ich kein kenner der japanischen sprache, und verkehre in einem anderen kulturkreis. daher ziehe ich es vor, mich diesem kulturkreis anzupassen. du hast doch dein deutsch auch nicht der japanischen grammatik angepasst, nur weil du eine japanische kampfkunst trainierst, oder? wie du auch schon festgestellt hast, existiert da wohl auch kein ich, du, er, sie es. daher ist es logisch dass es auch mit eigenbezeichnungen etwas schwierig wird. man sollte doch eigentlich froh sein als schüler, einen sensei zu haben der sich seiner position als sensei auch bewusst ist und daher seine position auch auslebt. wozu dann sich darüber aufregen und bescheidenheit verlangen von demjenigen. ich habe von meinem sensei auch verlangt, dass er sensei ist und jedem das zeigt um von ihm lernen zu können. ist doch blöd sensei zu sein und keiner bekommt es mit. welche bedeutung hat dann noch der titel sensei? |
|
#306
| |||
| |||
| Zitat:
bravo hast es endlich verstanden- glückwunsch |
|
#307
| ||||
| ||||
| * wobei "Sensei" kein Titel ist. Es ist einfach nur eine Anrede |
|
#308
| ||||
| ||||
Scheinbar muss man dir doch alles von Grund auf erklären.Das Problem mit der Telepathie ist nicht der "mystische Zusammenhang". Das wurde dir schon oft gesagt, aber du scheinst ja die Beiträge anderer Nutzer nicht zu lesen ![]() Mit der Telepathie verhält es sich so wie mit dem Hochsprung: Fast jeder Mensch kann springen. Genauso hat fast jeder ein Handy oder ein Radio und kann sich vorstellen, Information über irgendwelche Wellen zu übertragen. Soweit kein Problem. Aber wenn jetzt einer daherkommt und sagt, er könne 40 Meter hoch springen, dann ist das - naja, eine Lüge. Man könnte den Kerl ja darum bitten, es zu beweisen. Wird er aber nicht schaffen. So auch mit deiner Telepathie: Aber was schreib ich hier überhaupt - lies einfach meine Gedanken! Wie? Geht nicht? Wieso nicht? Das klang doch so einfach. ![]()
__________________ Es ist ein Mißverständnis, die Gedankenfreiheit bis zur Unabhängigkeit vom Verstande voranzutreiben. Der Klügere gibt nach! Eine traurige Wahrheit, sie begründet die Weltherrschaft der Dummheit. |
|
#309
| ||||
| ||||
| Richtig. @ senz: Die man nicht offiziell verliehen bekommen kann. Wovon sprechen wir hier eigentlich? Zitat:
Andererseits: Zitat:
Wer hat ihn verliehen? Ein Japaner wohl eher nicht. Falls es aber kein Japaner war, warum dann ein japanischer (so nicht existenter) Titel? Für mich ist das alles keine Wortklauberei. Wenn jemand einen Titel führt, den es in dieser Weise so gar nicht gibt, macht mich das einfach stutzig. Und das strahlt dann auch auf deine anderen Aussagen aus und macht mich mißtrauisch. |
|
#310
| ||||||||
| ||||||||
| Zitat:
allerdings geben mir folgende punkte jetzt doch zu denken: Zitat:
- oder auch merkwürdig. ehrlich gesagt ist so etwas unsinn !! Zitat:
das ist ein wort aus einem anderen kulturkreis, dass du anscheinend aber akzeptierst. das ist doch inkonsequent. nenn dich oder lass dich doch einfach "lehrer der kk xy" nennen. Zitat:
).damit verhindere ich einen albernen, eitlen und völlig falschen gebrauch derselben. ausserdem ist das lernen der sprache meiner kk ein ausdruck meines respekts einem anderen kulturkreis gegenüber - erst recht der aus der eben meine kk stammt. Zitat:
Zitat:
du vermischst die worte aus verschieden kulturkreisen wie es dir gerade passt. oben hast du noch geschrieben, dass du eben nicht aus dem kulturkreis stammst, der "sensei" verwendet Zitat:
Zitat:
wieso muss man das sensei sein mitbekommen. es reicht doch, wenn du die anderen unterrichtest (als -kk-lehrer) - ganz entsprechend deinem kulturkreis. ich verstehe nicht, was du mir eigentlich sagen möchtest. ich finde es inhaltlich nicht stimmig. gruss blauvogel Geändert von blauvogel (28-04-2008 um 19:17 Uhr). |
|
#311
| ||||
| ||||
| Zitat:
ich finde die sprachlichen ergänzungen und genauen erklärungen sehr spannend und hab mich gefreut, da einen kleinen einblick von euch zu kriegen. ich halte die naive selbstbezeichnung durch einen andersprachler übrigens nicht für sehr ungewöhnlich; das ist eher die regel als die ausnahme, dass menschen, die mit einer einzigen sprache aufgewachsen sind, gar nicht daran denken, dass andere sprachen andere denkkonstruktions-voraussetzungen haben können. immerhin, mit importen aus anderen sprachen kann man es noch viel blöder treffen. ich stelle mir grad vor, ich würde - weil mich höfliche leute in frankreich mit "madame" ansprechen - in wien herumerzählen, ich sei _eine madame_, was grundsätzlich (in ähnlich selektiver einschränkung wie sensei=kk-lehrer) als "puffmutter" verstanden würde. |
|
#312
| |||
| |||
| Zitat:
kleiner tip noch- lies doch noch einmal meine texte- vielleicht fällt dir ja dann was auf viele grüße |
|
#313
| ||||
| ||||
| Nein, beduetet schlicht Lehrer (wörtlich der/die Vorhergehende). Ist schon richtig, dass man wenn man von sich selber spricht eher Kyoshi sagt (was bei uns im Karatestil zum Problem führt denn ein Kyoshi ist ein 5.Dan und ein Sensei ein 4.Dan ). Falls die Sprachdiskussion hier weitergeht lager ich sie in den Japanisch - Thread aus. |
|
#314
| |||
| |||
| Zitat:
thread aus |
|
#315
| ||||
| ||||
| Zitat:
![]()
__________________ Es ist ein Mißverständnis, die Gedankenfreiheit bis zur Unabhängigkeit vom Verstande voranzutreiben. Der Klügere gibt nach! Eine traurige Wahrheit, sie begründet die Weltherrschaft der Dummheit. |
![]() |
| Dieses Thema betrachten zurzeit 1 Personen. (0 registrierte Benutzer und 1 Gäste) | |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
|
|
Ähnliche Themen | ||||
| Thema | Erstellt von | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Angriff | Dark_Vampire_X414 | Kung Fu, Wushu, Kuoshu Sanda, Lei Tai | 5 | 30-03-2006 15:12 |
| Angriff der Klonekrieger | Darkpaperinik | Wing Chun / Yong Chun | 25 | 19-01-2006 14:10 |
| Unterkiefer-Angriff | bearingkid | Kickboxen, Savate, K-1, Boxen | 1 | 03-12-2005 21:03 |
| KPST 23: Der Angriff | jkdberlin | Jeet Kune Do | 20 | 12-09-2005 21:34 |
| Hilfe Duo Serie 4 "Angriff 1" und "Angriff 3" | redeagle | |||