Kampfkunst-Board

Zurück   Kampfkunst-Board > Kampfkünste / Kampfsportarten > Koreanische Kampfkünste



Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 24-11-2010, 21:34
Benutzerbild von TaekwondoLoverin ♥
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Taekwondo ♥ (früher ganz kurz Judo)
 
Registrierungsdatum: 21.09.2010
Ort: Bayern
Beiträge: 30
Question "Dwit Koa Sogi" in der 5. Taegeuk (Oh-Jang)

Hallo zusammen,

ich stehe gerade etwas auf dem Schlauch...
Bin ich richtig in der Annahme, dass die letzte Stellung
in der 5. Taegeuk (Oh-Jang) "Dwit Koa Sogi" heißt?

Danke im Vorraus!

VlG
TaekwondoLoverin ♥
__________________
Ich bin ich - nicht mehr und nicht weniger!
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
Werbung
  #2  
Alt 24-11-2010, 22:44
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: TKD/Taiji
 
Registrierungsdatum: 30.03.2006
Beiträge: 39
Standard

Warum Dwit?
Bei uns heisst es nur Koa Sogi.
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 24-11-2010, 23:37
Benutzerbild von ja.z
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Telekolleg Fußball
 
Registrierungsdatum: 05.10.2005
Ort: bei Karlsruhe
Alter: 29
Beiträge: 205
Standard

also die stellung die du meinst heißt: Dwit Ggoa Seogi (dazu mit Deungjumeok Ap Chigi und Gihap)
__________________
Toni Kroos wollte an van Bommel vorbeischweben, aber an Mark van Bommel schwebt man nicht vorbei.
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 25-11-2010, 07:05
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: TKD/Taiji
 
Registrierungsdatum: 30.03.2006
Beiträge: 39
Question

Kann mir jemand erklären, warum da dwit dabei ist?
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 25-11-2010, 07:16
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Taekwondo
 
Registrierungsdatum: 23.06.2003
Beiträge: 1.777
Standard

Weil man nicht frontal steht.
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 25-11-2010, 13:49
Benutzerbild von TaekwondoLoverin ♥
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Taekwondo ♥ (früher ganz kurz Judo)
 
Registrierungsdatum: 21.09.2010
Ort: Bayern
Beiträge: 30
Standard

Okay, danke...

Die Schreibweise ist ja ohnehin verschieden, da es keine einheitliche, genormte Übersetzung der Taekwondo-Begriffe ins Deutsche gibt, wurden im Laufe der Zeit aus den koreanischen Begriffen der Lautsprache entsprechende Wörter gebildet, so dass für einen Begriff teilweise bis zu vier oder noch mehr Schreibweisen existieren
__________________
Ich bin ich - nicht mehr und nicht weniger!
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 04-12-2010, 21:47
Benutzerbild von ja.z
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Telekolleg Fußball
 
Registrierungsdatum: 05.10.2005
Ort: bei Karlsruhe
Alter: 29
Beiträge: 205
Standard

also ich hab hier neben mir liegen: lehrbuch taekwondo, herausgeber ist die kulturabteilung der botschaft der republik korea. und drin steht:

die transkription der koreanischen begriffe erfolgte nach dem vom koreanischen kulurministerium herausgegeben leitfaden zur romanisierung der koreanischen schrift^^

ich wette es gibt doch sowas wie eine einheitliche übersetzung. früher war es die McCune-Reischauer übersetzung heute ist es die revidierte romanisierung.
__________________
Toni Kroos wollte an van Bommel vorbeischweben, aber an Mark van Bommel schwebt man nicht vorbei.
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 05-12-2010, 21:12
Benutzerbild von TaekwondoLoverin ♥
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Taekwondo ♥ (früher ganz kurz Judo)
 
Registrierungsdatum: 21.09.2010
Ort: Bayern
Beiträge: 30
Standard

Es gibt eine festgelegte koreanische Schreibweise gemäß der revidierten Romanisierung doch was ist mit der Übersetzung ins Deutsche?


Zitat Wikipedia:

Da es außerdem keine einheitliche, genormte Übersetzung der Taekwondo-Begriffe ins Deutsche gibt, wurden im Laufe der Zeit aus den koreanischen Begriffen der Lautsprache entsprechende Wörter gebildet, so dass für einen Begriff teilweise bis zu vier oder noch mehr Schreibweisen existieren (z. B. für „Beginn der Übung“: Schisuck, Schisack, Jisuck, Shee Jahk, Sijak).

In diesem Artikel ist neben dem (in der Regel einheitlichen) deutschen Begriff die koreanische Schreibweise gem. der revidierten Romanisierung genannt

Zitat Ende
__________________
Ich bin ich - nicht mehr und nicht weniger!
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 06-12-2010, 07:47
Benutzerbild von Alfons Heck
Global Moderator
Kampfkunst: Hapkido
 
Registrierungsdatum: 19.12.2001
Ort: FFM, Hessen
Alter: 48
Beiträge: 5.592
Standard

Zitat:
Zitat von TaekwondoLoverin ♥
Es gibt eine festgelegte koreanische Schreibweise gemäß der revidierten Romanisierung
es gibt noch weitere Systeme wie zB McCune-Reischauer (die am meisten verwendete!).


Zitat:
Zitat von TaekwondoLoverin ♥
doch was ist mit der Übersetzung ins Deutsche?
Die ist recht klar zB Ap Chagi = Vorwärtstritt



Zitat:
Zitat von TaekwondoLoverin ♥
Schisuck, Schisack, Jisuck, Shee Jahk, Sijak
Diese Schreibweisen kommen durch das aufschreiben so wie man es gehört hat.


Gruß
Alfons.
__________________
Hap Ki Do - Schule Frankfurt - eMail - 합기도 도장 프랑크푸르트 - Daehanminguk Hapkido - HECKelektro-Shop
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 08-12-2010, 23:10
Benutzerbild von ja.z
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Telekolleg Fußball
 
Registrierungsdatum: 05.10.2005
Ort: bei Karlsruhe
Alter: 29
Beiträge: 205
Standard

die worte werden meiner meinung nach recht klar vorgegeben, wenn man sich an das aktuell vorgegebene alphabetsschema hält.

sijak 시작

das problem ist, dass die aussprache für unsere ohren nicht so superdeutlich ist. überspitzt kann sich s fast wie sch anhören oder j wie ch. sieht man auch an den buchstaben selber. grob:

s ㅅ
j ㅈ
ch ㅊ

daneben noch die doppelbedeutung:

g/k ㄱ
k ㅋ

ich glaub mehr würd hier den rahmen sprengen. geh doch ins koreanisch forum
__________________
Toni Kroos wollte an van Bommel vorbeischweben, aber an Mark van Bommel schwebt man nicht vorbei.
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
Antwort



Dieses Thema betrachten zurzeit 1 Personen. (0 registrierte Benutzer und 1 Gäste)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An
[IMG] Code ist An
HTML-Code ist Aus
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus

Ähnliche Themen
Thema Erstellt von Forum Antworten Letzter Beitrag
Das Gegenteil von "Schlaghemmung" - der "Wunsch" mal richtig "draufzuhauen" variable Selbstverteidigung & Anwendung 150 18-11-2010 21:32
K-1 World MAX 2009 "Final 16" - Die "Top 16 Fighter" durften ran! (Review) York Eventforum Boxen, Kick-Boxen, K1, Muay Thai 2 15-05-2009 16:27
"tai chi", "iron tiger" oder "the discipline of the 36 chambers"? shenzhou Kampfkunst in den Medien, Büchern & Videos, Werbung 14 07-05-2008 23:57
Martin"King Kong"Zawada und Cengiz"Mosquito"Dana bei 2h2h Maastricht Anal Attack Eventforum MMA 16 07-12-2006 15:19



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 02:20 Uhr.

Powered by vBulletin Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.