Kampfkunst-Board



Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 11-10-2004, 08:14
Benutzerbild von jkdberlin
Administrator
Kampfkunst: IMAG e.V. + J.A.B.
 
Registrierungsdatum: 26.08.2001
Ort: Berlin
Alter: 43
Beiträge: 18.461
Standard Historische Fechtbücher als PDF Files

http://www.confraternitaleone.com/pu...6bffc9e0057f48

da finden sich einige Files zum Downloaden!

Grüsse
__________________
Frank Burczynski - J.A.B. JKD Akademie Berlin + IMAG e.V. http://www.jkdberlin.de
Mit Zitat antworten
Quicklinks
  #2  
Alt 11-10-2004, 08:29
Benutzerbild von esdo
KKB-Userstatus: Senior
Kampfkunst: Esdo 4.Dan,CABALES SERRADA ESKRIMA. Früher:Sehr vieles
 
Registrierungsdatum: 16.12.2001
Beiträge: 1.325
Standard

Guter Link,danke.
mfg
__________________
esdo Trainer der I.H.S.D.O
www.esdo-wertheim.beep.de
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 11-10-2004, 08:44
Moderator
Kampfkunst: historisches Fechten und mehr
 
Registrierungsdatum: 20.08.2002
Ort: NRW
Alter: 37
Beiträge: 2.295
Standard

Danke für den Link Frank!

Aber ausgerechnet der Fabris tut's nicht.
__________________
Wer mich und mein löblich Handwerk verlacht, den schlag ich auf den Kopf, daß es ihn im Herzen kracht.(Augustin Staidt, Federfechter, 16. Jhd.)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 11-10-2004, 20:31
Benutzerbild von Marlon
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Dog Brothers Martial Arts
 
Registrierungsdatum: 15.02.2004
Ort: Zürich, Schweiz
Alter: 29
Beiträge: 96
Standard

Oh Gott - die Übersetzungen sind ja grauenhaft!

Zitat:
Young knight learn, to have God's love and women's too. Thus advance yourself, unto Knightlyhood and learn, the art you must sieze, and in battle be hopeful. Wrestle and hold well, grapple, spear, sword, and backsword handle properly, and in the other hand the dagger. Strike in and hard,

Page 3b

then rush in to meet or to drive on to wisely hassle the opponent as one wants. From there one long and fully has and retains the whole art.

This is a lesson in the Long Sword

If you would show art, one goes left and right in striking, and left with right is how you will fence strongly. He who strikes after dares a joyless art. Strike to close as you will, and no changes come unto your shield.* To head to body, you permit no exchange. Fight with all your body and drive with strength. Hear what is bad, fight not above to left, where you are right, and if you are left, the right is also worst. Before and After are two things, but all arts come from one spring. Strong and Weak. During, this word you must mark, if you would learn, with artful work and weapon. Set yourself well, no fencing art is never learned. Learn five strikes from the right hand, so the weapon would then be praised, in an art well learned.
Zitat:
The German is archaic and weird...
So ein Scheiss!

Aber sonst ist's nett - danke für den Link.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 12-10-2004, 08:35
Moderator
Kampfkunst: historisches Fechten und mehr
 
Registrierungsdatum: 20.08.2002
Ort: NRW
Alter: 37
Beiträge: 2.295
Standard

Marlon, die Übersetzungen stammen grösstenteils von Mike Rasmusson aus Kanada und sind in der Tat grottenschlecht. Gott sei Dank sind wir als Muttersprachler nicht drauf angewiesen.
__________________
Wer mich und mein löblich Handwerk verlacht, den schlag ich auf den Kopf, daß es ihn im Herzen kracht.(Augustin Staidt, Federfechter, 16. Jhd.)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 12-10-2004, 12:37
Benutzerbild von Marlon
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Dog Brothers Martial Arts
 
Registrierungsdatum: 15.02.2004
Ort: Zürich, Schweiz
Alter: 29
Beiträge: 96
Standard

Ah, ok - das erklärt's. 'hofieren' mit "hoping' zu übersetzen ist schon ganz... gehofft.
Mit Zitat antworten
Antwort


Dieses Thema betrachten zurzeit 1 Personen. (0 registrierte Benutzer und 1 Gäste)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An
[IMG] Code ist An
HTML-Code ist Aus
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:29 Uhr.


Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.