Kampfkunst-Board

Zurück   Kampfkunst-Board > Kampfkünste / Kampfsportarten > Grappling



Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 28-03-2011, 11:17
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: --
 
Registrierungsdatum: 28.03.2011
Beiträge: 2
Standard Begriffsklärung - Übersetzung

Hallo!
In meiner Verzweiflung hab ich mich jetzt mal hier angemeldet, obwohl ich von Kampfsportarten so gar keine Ahnung habe
Dafür seid ihr ja alle tolle Experten und vielleicht hab ich ja Glück und ihr könnt mir helfen. Also: ich muss gerade Kampfsportbegriffe aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen und finde einfach nix. Viele Begriffe benutzt ihr ja offensichtlich auf Englisch, wie Grappling oder Takedown.
Aber wie ist es mit: Arm Trap and Roll, Passing the Guard, Shrimp to the Guard, Arm Push and Roll? Gibt es da eine deutsche Entsprechung? Für Side Control hab ich ja jetzt schon Seitvierer gefunden.... Mount und Guard bleiben ja wohl auch Englisch, oder?
Wäre toll, wenn jemand ne Idee hätte - Danke schon mal!!!
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
Werbung
  #2  
Alt 28-03-2011, 12:09
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: knoten und verknotet werden
 
Registrierungsdatum: 29.08.2010
Beiträge: 99
Standard

HILFE! BJJ Techniken

einfach englisch lassen. alles andere wird hässlich.

keine ahnung ob die samboleute oder die ringer wirklich "seitvierer" sagen... ich glaubs irgendwie nicht.
__________________
Kampfkunst mit Waffen ist auch cool. Aber nur wenn die Waffe ein Elefant ist!
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 28-03-2011, 13:50
Benutzerbild von Leberwursttier
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: Ju Jutsu
 
Registrierungsdatum: 08.06.2008
Ort: Süd-Niedersachsen
Alter: 30
Beiträge: 188
Standard

solang die north-south nicht zur 69 wird :P

die englischen klingen schon besser. find das "eingedeutschte" immer blöd.
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 28-03-2011, 16:26
Benutzerbild von Nino
KKB-Userstatus: Professional
Kampfkunst: -
 
Registrierungsdatum: 26.08.2001
Ort: Main-Taunus
Alter: 28
Beiträge: 907
Standard

Zitat:
Zitat von Lucy Horace Beitrag anzeigen
[url]
keine ahnung ob die samboleute oder die ringer wirklich "seitvierer" sagen... ich glaubs irgendwie nicht.
Der Begriff kommt scheinbar aus dem Judo
http://www.google.de/#hl=de&source=h...9c81d018a9288a
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 28-03-2011, 17:11
KKB-Userstatus: Beginner
Kampfkunst: --
 
Registrierungsdatum: 28.03.2011
Beiträge: 2
Standard

Danke für den Link!! Das war ja ein ähnliches Problem. Die Buchvorschläge sind sehr interessant, mal sehen, ob ich auf die Schnelle da ran komme. Ansonsten lass ich alles soweit auf Englisch, ist eh am einfachsten...
Vielen Dank nochmal!!
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 28-03-2011, 19:04
KKB-Userstatus: Professional
Kampfkunst: Aufgaberingen
 
Registrierungsdatum: 27.08.2010
Alter: 22
Beiträge: 769
Standard

Zitat:
Zitat von Leberwursttier Beitrag anzeigen
solang die north-south nicht zur 69 wird :P

die englischen klingen schon besser. find das "eingedeutschte" immer blöd.
quatsch nord-süd >> north south
Google Bookmark this Post!
Mit Zitat antworten
Antwort


Dieses Thema betrachten zurzeit 1 Personen. (0 registrierte Benutzer und 1 Gäste)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An
[IMG] Code ist An
HTML-Code ist Aus
Trackbacks are Aus
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus

Ähnliche Themen
Thema Erstellt von Forum Antworten Letzter Beitrag
Übersetzung Ben23890 Koreanische Kampfkünste 12 25-12-2008 19:14
Übersetzung Poomy Koreanische Kampfkünste 3 05-01-2008 22:10
Übersetzung Poomy Muay Thai, Muay Boran, Krabi Krabong 12 30-12-2007 00:59
Übersetzung Poomy Muay Thai, Muay Boran, Krabi Krabong 0 28-12-2007 21:56
Übersetzung? Schnueffler MMA - Mixed Martial Arts 1 26-03-2006 17:43



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:33 Uhr.

Powered by vBulletin Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.