Zeige Ergebnis 1 bis 3 von 3

Thema: DVD Untertitel Frage

  1. #1
    The_GODFATHER 1986 Gast

    Standard DVD Untertitel Frage

    Hallo,
    habe eine kuriose Frage zu Untertiteln auf DVD:

    Ich schaue DVDs eigentlich immer mit Untertiteln.
    Dabei ist mir jetzt aufgefallen, dass DU und SIE bei Untertiteln und Audio vertauscht werden.

    Also man hört, dass eine Person jemanden duzt, im Untertitel wird aber die Sie Form verwendet und umgekehrt.

    Weiß jemand wieso das so ist?
    Habe mal gedacht, das wäre weil es das im Englischen ja nicht gibt, aber auch bei deutschen Produktionen passiert das.

    Das ist mir jetzt nicht nur einmal aufgefallen, sondern eigentlich bei fast allen DVDs.

  2. #2
    Registrierungsdatum
    15.08.2017
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    253

    Standard

    vermutlich weil entweder die uebersetzer zu faul sind fuer den korrekten kontext oder aber eh alles automatisch gesubbed wird und somit die einfache variante verwendet wird
    Das Reh springt hoch, das Reh springt weit. Warum auch nicht, es hat ja Zeit.
    https://www.ziranmen.de/

  3. #3
    The_GODFATHER 1986 Gast

    Standard

    Zitat Zitat von Viskando Beitrag anzeigen
    vermutlich weil entweder die uebersetzer zu faul sind fuer den korrekten kontext oder aber eh alles automatisch gesubbed wird und somit die einfache variante verwendet wird
    Naja-dann würden sich die Figuren in den Untertiteln z.B. aber alle duzen und einfacher ist es ja nicht.

    Es ist so, dass die Höflichkeitsform, also die Sie-Form gesprochen wird und im Untertitel die Du-Form benützt wird und umgekehrt.

    Also z.B. Audio: Entschuldigen Sie, könnten Sie mir bitte mal helfen.
    Untertitel: Entschuldige, könntest du mir bitte mal helfen.

    Also z.B. Audio: Entschuldige, könntest du mir bitte mal helfen.
    Untertitel: Entschuldigen Sie, könnten Sie mir bitte mal helfen.

    Also eben eine genaue Umkehrung..

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. GM Chen Zhenglei: Fajin (englische Untertitel)
    Von scarabe im Forum Video-Clips Chinesische Kampf- und Bewegungskünste
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 10-05-2014, 01:02
  2. Warriors Two in Deutsch oder mit Untertitel?
    Von Neocrow im Forum Wing Chun / Yong Chun
    Antworten: 19
    Letzter Beitrag: 06-02-2014, 13:01
  3. kung fu quest (Hung gar) english untertitel
    Von HungKuenPH im Forum Video-Clips Chinesische Kampf- und Bewegungskünste
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 31-12-2011, 17:19
  4. 60min vid fedor seminar mit englischem untertitel
    Von Lei Wulong im Forum Video-Clip Diskussionen zu MMA
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 21-04-2009, 08:10
  5. Deutsche Untertitel UFC / TUF / RoP
    Von Kudos im Forum Video-Clip Diskussionen zu MMA
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 28-02-2007, 10:59

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •