Anmelden

Vollständige Version anzeigen : Portugiesisch für die Capoeira



Chickenlipper
31-08-2010, 18:02
Hallo, ich wollte einmal fragen, wer von euch Portugiesisch sprechen kann und wer es speziell für die Capoeira gelernt hat.
Ich meine nicht, mal "Jogo em qualquer lugar" und "Até amanhã" zu sagen, sondern die Sprache in ihrer Gesamtheit zu erlernen.

Ich habe bereits die Suchfunktion benutzt und siehe da, es gibt einen ähnlichen Kommentarstrang, der sich aber mehr mit "Ob?" und "Würde so gerne!" befasst - ich möchte es gerne einmal mit einem anderen Ansatz versuchen!

Ich freue mich auf eure Antworten!

Gruß vom Chickenlipper.

Envy
31-08-2010, 18:46
Aktuell kann ich leider nur ein : "Bin grade dabei portugisisch zu lernen" anbieten. Einfach um mich auch mal mit den Gastmestres zu unterhalten die aus Brasilien kommen. Ausserdem will ich da auchmal hin und es hat schon seine Vorteile wenn man dort zumindest bei McDonalds seine bestellung aufgeben kann XD

Mormedil
31-08-2010, 23:29
Ich kann eigentlich ziemlich gut Portugiesisch sprechen... Schuld daran ist schon Capoeira, aber nicht nur...

Auf alle Fälle kams so... In den Capoeirastunden sprachen einige manchmal darüber wie es in Brasilien ist, etc. Wir haben auch immer wieder Lehrer aus Brasilien da. Mit der Zeit wuchs einfach mein Interesse zu diesem Land und dessen Kultur. Nach meiner Matur(aka Abi) hab ich dann ein Jahr gearbeitet, und bevor ich mit meinem Studium anfing, entschied ich mich dazu 3 Monate nach Brasilien zu gehen, eben auch weil mir dieses Land vom Capoeira her am "nächsten" war.

Dort ging ich anfangs in Salvador eine Sprachschule. Dadurch, dass ich in der Schule Latein&Französisch hatte, und meine Mum aus dem italienischen Teil der Schweiz ist(aka ich sprech auch Italienisch) hab ich die Sprache relativ schnell gelernt. In der Schule habe ich Grammatik etc gelernt, und auf der Strasse jede Menge Schweinereien, Slang usw. :D :D :D

Und wie das Schicksal es so wollte lernte ich dort auch nette Leute kennen (u.A my love :vogel: (mit der ich eine spezielle "Beziehung" führe)) mit denen ich Kontakt pflege und mein Portugiesisch ständig verbessere ;)

Ob es sich nur für Capoeira "lohnt" ist schwer zu sagen, aber man versteht die Lieder natürlich besser, lernt die einfacher, kann sich mit den Brasilianern unterhalten etc :P Braucht halt Zeit und Fleiss ;)

my 2 cents

Caramujo
01-09-2010, 08:04
Finde es schon recht sinnvoll, wenn man Capoeira macht und Portugisisch spricht. Man versteht die Liedtexte, kann sich mit Gastmestres unterhalten und einem Trainingsaufenthalt in Brasilien steht auch eine Hürde weniger im Weg :D

Bei mir ist das so ´ne Sache :rolleyes:
Ich versteh relativ viel, aber das Sprechen ...... :ups:
Ich hab vor ein paar Jahren im IBWL-Studium meine Staatsprüfung in Spanisch geschrieben und jetzt habe ich ein fürchterliches Sprachenmischmasch :o

Hab nur momentan niemanden zum Reden - nur zum Schreiben :(

Also wenn Dir die Capoeira wichtig ist, Dich Land, Leute und die Kultur interessieren, Du die Zeit und die Gelegenheit hast (ab und an gibt es über die Capoeiraschulen auch Sprachkurse) dann auf!

Caramujo

Chickenlipper
01-09-2010, 10:34
...

Also wenn Dir die Capoeira wichtig ist, Dich Land, Leute und die Kultur interessieren, Du die Zeit und die Gelegenheit hast (ab und an gibt es über die Capoeiraschulen auch Sprachkurse) dann auf!

Caramujo


Keine Sorge, -edit-, bin immernoch regelmäßig dort, bevorzuge aber definitv die europäische Variante - sollte auch jeder zuerst lernen!
Ich mache auch keine Capoeira, sondern war schon immer mehr von der Luta Livre bzw. BJJ-Fraktion. ;)
Für Luta Livre und BJJ lernt aber niemand, außer ein paar sehr engagierten Lehrern, Portugiesisch, deshalb richte ich die Frage an die Capoeiristas.
Dieser Strang hat auch keinen wirklichen Sinn, als vielleicht Interessierte zu informieren.

Ist schon seltsam, wie das Leben läuft. In Brasilien fand ich Capoeira immer sehr interessant, und LL eher abstoßend, was auch nicht weiter verwunderlich ist, wenn man z.B. die in Rio allgegenwärtigen Pitbullträger betrachtet, die sich die Ohren gegen Kachelkanten schlagen, weil sie die Blumenkohlohren als eine Art kämpferisches Statussymbol betrachten. In Europa ist das jedoch ganz anders, wie man z.B. an Andyconda sieht.

Ich kenne einige die Portugiesisch für die Capoeira gelernt haben, aber leider nur sehr "verslangt" und ohne Liebe zum Detail und Reichtum dieser Sprache. Linguistik ist mein Hobby, Geld verdiene ich mit einer anderen Richtung.

Leider habe ich zum brasilianischen Sprechen auch niemanden hier in der Gegend, da ich mit den meisten aber auch nichts zu tun haben will (Piranha etc.), jedoch einige Portugiesen, das ist schön.

Caramujo
01-09-2010, 14:24
So im Nachhinein:

"Nur für die Capoeira ....."

Also ich denke wer sich wirklich ernsthaft mit der Capoeira beschäftigt, will auch das Gesamtpaket haben. Also das Spiel, die Musik (Gesang und Instrumente), die Kultur, die Geschichte und somit auch die Sprache.

Denke das geht dann etwas über das "nur für Capoeira" hinaus :D

Caramujo

Chickenlipper
01-09-2010, 14:33
So im Nachhinein:

"Nur für die Capoeira ....."

Also ich denke wer sich wirklich ernsthaft mit der Capoeira beschäftigt, will auch das Gesamtpaket haben. Also das Spiel, die Musik (Gesang und Instrumente), die Kultur, die Geschichte und somit auch die Sprache.

Denke das geht dann etwas über das "nur für Capoeira" hinaus :D

Caramujo

Keine Ahnung, ob man Candomblé und Macumba wirklich braucht. :cool:

Caramujo
02-09-2010, 08:59
Du hast Umbanda vergessen :cool:

big X
02-09-2010, 14:50
@cara:
die typische capoeira-geschichte, mit sklaven-SV, messer zwischen den zehen, ... ist umstritten. so klar ist die geschichte des capoeiras leider nicht :(.

Chickenlipper
02-09-2010, 22:41
@cara:
die typische capoeira-geschichte, mit sklaven-SV, messer zwischen den zehen, ... ist umstritten. so klar ist die geschichte des capoeiras leider nicht :(.


Ja, das ist wahr. Wenn man Quellen zur Zeit vor dem Tode von Mestre Bimba befragt, dann bekommt man von 5 Leuten 11 Antworten.
Habe einmal eine interessante Hochschulstudie dazu gelesen, die versuchte, verschiedene Ansätze zusammenzuführen - falls ich sie wiederfinde, werde ich sie hier verfügbar machen.

Caramujo
03-09-2010, 08:14
@cara:
die typische capoeira-geschichte, mit sklaven-SV, messer zwischen den zehen, ... ist umstritten. so klar ist die geschichte des capoeiras leider nicht :(.


Des ist mir schon klar :p

Mir ging´s da auch eher so um die "allgemeine" Geschichte Brasiliens, also Entdeckung, die Kolonialzeit Portugal / Holland, das König- und Kaiserreich usw. Aber schon auch um den "Capoeira-Mythos. Die Quilombos (Zumbi + Palmares), der Kampf um die Freiheit und der Verrat gehören da schon auch genauso dazu - auch wenn´s nicht belegt ist. ;) In jeder "netten" Geschichte steckt ein Fünkchen Wahrheit :D
Klar muss man dafür nicht unbedingt Portugisisch sprechen :D
Aber das Alles gehört halt für mich einfach in dem "Gesamtpaket" dazu.

Caramujo

big X
03-09-2010, 14:11
@chickenlipper:

über die studie würde ich mich freuen :).

@caramujo:

mich würde interessieren, wie und was capoeiristas im dschungelkrieg mit den sklavenhaltern gemacht haben. und mich würde interessieren, wie die kriminellen nach der freilassung die capoeira betrieben haben.
der berimbau ist wohl noch nicht so alt. soll erst 18xx dazu gekommen sein. vorher also nur trommel ?

Caramujo
03-09-2010, 14:25
@ bigX

Genaus solche Stories interessieren mich auch immer brennend! :)
Wir hatten ja vor 3 Jahren einen etwas älteren Mestre aus Brasilien
zu Gast. Der hatte das ganze zwar nicht hautnah miterlebt (sooooo alt war
er dann auch noch nicht), hatte aber trotzdem ziemlich wilde Geschichten zu erzählen. Da hat´s mich echt gereut, dass ich so schlecht Portugisisch spreche. Hätte ihn liebend gern mehr ausgefragt :D Aber vielleicht hab ich irgendwann noch mal die Gelegenheit dazu. Ich weiss wo er wohnt - er war so leichtsinnig es zu verraten und hat jede Menge Einladungen ausgesprochen :D
Kennst du da noch irgendwelche guten Bücher oder Doku-Filme drüber?

Dass das Berimbau erst im 19 Jhd. dazugekommen ist, kenn ich auch so ....

Caramujo

Envy
03-09-2010, 23:10
@Big X:Guerilla Krieg halt. Viel Fantasie braucht es nicht um zu wissen was die Sklaven mit Sklavenhaltern gemacht haben wenn sie mal frei waren ;)

Ganz Berühmt is die Story von Zumbi z.b. der sogar genug Leute hatte um in den offenen Krieg zu ziehen. Allerdings Verraten wurde und von den Portugiesen Massakriert worden ist...also die Armee...Zumbi hat irgendwie überlebt (man behauptet er sei 300 jahre alt geworden ;) )

Die Krimminellen Capoeiristas haben sich auf Plätzen getroffen. Da halt eine Roda gemacht...das Berimbau hatten damals nur die "Späher" in der Hand und wenn die Polizei anrückte laut gegegeben.

Es gibt ein sehr gut recherchiertes Buch über die Geschichte der Capoeira. Kostet auch nur 50Euronen. Ich durfte mal reinlesen. Super interessant sag ich euch.

Capoeira: The History of Afro-Brazilian Martial Art Sport in the Global Society: Amazon.de: Matthias Rohrig Assunccao, M. Assuncao, Assuno Matthi: Englische Bücher (http://www.amazon.de/Capoeira-History-Afro-Brazilian-Martial-Society/dp/0714680869/ref=sr_1_13?ie=UTF8&s=books-intl-de&qid=1283551733&sr=1-13)

Mr.Grünkern
05-09-2010, 20:11
Ja, das ist wahr. Wenn man Quellen zur Zeit vor dem Tode von Mestre Bimba befragt, dann bekommt man von 5 Leuten 11 Antworten.
Habe einmal eine interessante Hochschulstudie dazu gelesen, die versuchte, verschiedene Ansätze zusammenzuführen - falls ich sie wiederfinde, werde ich sie hier verfügbar machen.

Kann es sein das diese Studie der Text "Capoeira. Zur Geschichte einer afro-brasilianischen Kunstform zwischen Anpassung und Widerstand." von Matthias Röhrig war ?
Den Text findet man hier:
http://www.chamadademandinga.de/07gutetexte/pdf/Text_capu._Mathias_Roehrig.pdf

Sehr interessant.

Chickenlipper
05-09-2010, 20:23
Kann es sein das diese Studie der Text "Capoeira. Zur Geschichte einer afro-brasilianischen Kunstform zwischen Anpassung und Widerstand." von Matthias Röhrig war ?
Den Text findet man hier:
http://www.chamadademandinga.de/07gutetexte/pdf/Text_capu._Mathias_Roehrig.pdf

Sehr interessant.


Nein, war es nicht!
Aber ich werde mir das gleich mal ausdrucken und später mit ins Bett nehmen; meine Freundin rollt schon mit den Augen! :D

Caramujo
06-09-2010, 08:23
@Big X:Guerilla Krieg halt. Viel Fantasie braucht es nicht um zu wissen was die Sklaven mit Sklavenhaltern gemacht haben wenn sie mal frei waren ;)

Ganz Berühmt is die Story von Zumbi z.b. der sogar genug Leute hatte um in den offenen Krieg zu ziehen. Allerdings Verraten wurde und von den Portugiesen Massakriert worden ist...also die Armee...Zumbi hat irgendwie überlebt (man behauptet er sei 300 jahre alt geworden ;) )

Die Krimminellen Capoeiristas haben sich auf Plätzen getroffen. Da halt eine Roda gemacht...das Berimbau hatten damals nur die "Späher" in der Hand und wenn die Polizei anrückte laut gegegeben.

Es gibt ein sehr gut recherchiertes Buch über die Geschichte der Capoeira. Kostet auch nur 50Euronen. Ich durfte mal reinlesen. Super interessant sag ich euch.

Capoeira: The History of Afro-Brazilian Martial Art Sport in the Global Society: Amazon.de: Matthias Rohrig Assunccao, M. Assuncao, Assuno Matthi: Englische Bücher (http://www.amazon.de/Capoeira-History-Afro-Brazilian-Martial-Society/dp/0714680869/ref=sr_1_13?ie=UTF8&s=books-intl-de&qid=1283551733&sr=1-13)

Das sind ja die bekannten allgemeinen Hintergrundinfos ....
Und da gute, ergiebige Bücher/Dokus drüber zu finden ist halt schwierig.
Mein Problem die Meisten sind auf Englisch oder Portugisisch. Und ich komm definitiv nur abends zum Lesen und da bin ich dann für ein fremdsprachiges Buch viel zu platt! Da muss ich dann jede Seite mind. 10 Mal lesen :o
Also wenn Du da einen guten Buchtipp für mich hast ..... :)

Caramujo

Envy
06-09-2010, 21:29
Sry auf Deutsch gibt es da nicht soviel...vllt mal auf Uniseiten rumstöbern und nach arbeiten zu dem Thema suchen. vllt hast glück^^

Mormedil
06-09-2010, 22:29
ein Grund meh Portugiesisch zu lernen ;)

Ich hab hier noch irgendwo ein Buch rumliegen, dass ich in Salvador gekauft habe. Is von Mestre Xaréu, befasst such aber eher mit der Geschichte von Bimba und seinem Erbe...

Caramujo
07-09-2010, 08:01
@ Mormedil

Wenn Du mir eine Zeitmaschine verschaffst mit der ich aus 24 Stunden 72 machen kann, dann krieg ich das auch noch unter :D
Es geht aber hauptsächlich darum, dass ich abends einfach zu platt bin um ein Buch in einer Fremdsprache zu lesen und ich aber definitiv nur abends zum Lesen komme.

Also falls jemand von Euch zufällig auf ein gutes Buch / eine gute Doku / eine Facharbeit whatever zum Thema stößt, bitte Bescheid sagen :D

Caramujo

GoWithTheBo
07-09-2010, 12:11
Also ich denke das falls man eine KK wirklich als Lebensweg nimmt, wie das die ganzen Trainer immer so nennen, also wirklich ein Meister dieser Art werden will und sie auch leidenschaftlich verfolgt, sollte man schon versuchen die Sprache zumindest Touristenmäßig zu lernen, wenn nicht sogar voll und ganz.

Wenn man es nur als Hobby und wegen der Gesundheit macht, dann is es nicht so wichtig.

Ich trainiere zwar kein Capoeira, aber jetzt wo ich mit Ninjutsu angefangen habe, beschäftige ich mich etwas mit Japanisch. Zwar auch hauptsächlich weil ich sehr interessiert bin wenn es um Fremdsprachen geht (hab einen Monat lang Italienisch gelernt vor meinem Urlaub in der Toskana).

Aber letztendlich ist es auch deine Entscheidung. Jedoch wie schon alle Posts über mir erwähnen, ist es sehr toll wenn du mit Mestres mitreden kannst.

Chickenlipper
07-09-2010, 12:21
@ Mormedil

Wenn Du mir eine Zeitmaschine verschaffst mit der ich aus 24 Stunden 72 machen kann, dann krieg ich das auch noch unter :D
Es geht aber hauptsächlich darum, dass ich abends einfach zu platt bin um ein Buch in einer Fremdsprache zu lesen und ich aber definitiv nur abends zum Lesen komme.

Also falls jemand von Euch zufällig auf ein gutes Buch / eine gute Doku / eine Facharbeit whatever zum Thema stößt, bitte Bescheid sagen :D

Caramujo



Die Studie, von der ich geschrieben habe, finde ich wohl vorerst nicht mehr. Habe hier aber eine Facharbeit eines Lateinamerikanistikseminares - die möchte ich aber nicht öffentlich einstellen, da Name/Anschrift des Verfassers auf der Titelseite stehen und ich das ohne weiteres nicht aus der .pdf löschen kann.

Chickenlipper
07-09-2010, 12:23
Also ich denke das falls man eine KK wirklich als Lebensweg nimmt, wie das die ganzen Trainer immer so nennen, also wirklich ein Meister dieser Art werden will und sie auch leidenschaftlich verfolgt, sollte man schon versuchen die Sprache zumindest Touristenmäßig zu lernen, wenn nicht sogar voll und ganz.

Wenn man es nur als Hobby und wegen der Gesundheit macht, dann is es nicht so wichtig.

Ich trainiere zwar kein Capoeira, aber jetzt wo ich mit Ninjutsu angefangen habe, beschäftige ich mich etwas mit Japanisch. Zwar auch hauptsächlich weil ich sehr interessiert bin wenn es um Fremdsprachen geht (hab einen Monat lang Italienisch gelernt vor meinem Urlaub in der Toskana).

Aber letztendlich ist es auch deine Entscheidung. Jedoch wie schon alle Posts über mir erwähnen, ist es sehr toll wenn du mit Mestres mitreden kannst.


Ich würde das auch jedem empfehlen, kann nie verkehrt sein!

Caramujo
07-09-2010, 13:46
Die Studie, von der ich geschrieben habe, finde ich wohl vorerst nicht mehr. Habe hier aber eine Facharbeit eines Lateinamerikanistikseminares - die möchte ich aber nicht öffentlich einstellen, da Name/Anschrift des Verfassers auf der Titelseite stehen und ich das ohne weiteres nicht aus der .pdf löschen kann.

Per Mail oder die gute alte Post?
Worum geht es denn speziell in dieser Facharbeit?

Caramujo

Chickenlipper
07-09-2010, 14:10
Per Mail oder die gute alte Post?
Worum geht es denn speziell in dieser Facharbeit?

Caramujo

Wenn man den Titel kennt, dann findet man sie sogar öffentlich im Netz:

www.capoeiranetz.de/downloads/capoeira_hausarbeit.pdf

MakroN
07-09-2010, 15:37
Obrigado -> Danke (an eine männliche Person)
Obrigada -> Danke (an eine weibliche Person)

Chickenlipper
07-09-2010, 15:58
Obrigado -> Danke (an eine männliche Person)
Obrigada -> Danke (an eine weibliche Person)



Ich weiß jetzt nicht, worauf sich das bezieht, und falls das ein Selbstgespräch ist, will ich mich wirklich nicht einmischen, aber so ganz richtig ist das nicht!


Richtig:

Obrigado -> Danke (von einer männlichen Person)
Obrigada -> Danke (von einer weiblichen Person)

Wobei genaugenommen die Frauen sogar mal wieder die Wahl haben, als adjektivistisches Partizip "Obrigada!", oder als Interjektion gemeint "Obrigado?" zu sagen.

Der komplette Satz lautet: "Estou lhe obrigado/a!", also "Ich bin Ihnen (zu Dank) verpflichtet!". Damit ist klar, dass sich das Partizip auf den sich Bedankenden bezieht.

Gruß

Mormedil
07-09-2010, 21:36
Also ich habe noch nie jemanden den "ganzen Satz sagen hören" aber anyway.. hast natürlich recht :D

BTTT: Irgendwie kommt das Interesse an der Fremdsprache wie von selber wenn man das Gesamtpaket will... Irgendwann will man die Lieder verstehen, mit Gästen aus BR sprechen und so weiter. Irgendwann kommt man ums Portugiesisch nicht mehr so gut rum. Ausserdem wird bei uns z.B auch in der (Fortgeschrittenen)stunde rel. viel Portugiesisch gesprochen. Hat halt auch einige Brasilianer und Portugiesen. Irgendwie fürht eins zum anderen :D

Ich denke, das wäre auch beim Karate ähnlich, wenn es nicht Japanisch ist, dass man lernen müsste. Portugiesisch ist da schon etwas einfacher ;)

@Caramujo: Aus dem gleichen Grund hab ichs auch noch nicht wirklich gelesen... :D

Chickenlipper
07-09-2010, 22:17
Also ich habe noch nie jemanden den "ganzen Satz sagen hören" aber anyway.. hast natürlich recht :D

BTTT: Irgendwie kommt das Interesse an der Fremdsprache wie von selber wenn man das Gesamtpaket will... Irgendwann will man die Lieder verstehen, mit Gästen aus BR sprechen und so weiter. Irgendwann kommt man ums Portugiesisch nicht mehr so gut rum. Ausserdem wird bei uns z.B auch in der (Fortgeschrittenen)stunde rel. viel Portugiesisch gesprochen. Hat halt auch einige Brasilianer und Portugiesen. Irgendwie fürht eins zum anderen :D

Ich denke, das wäre auch beim Karate ähnlich, wenn es nicht Japanisch ist, dass man lernen müsste. Portugiesisch ist da schon etwas einfacher ;)

@Caramujo: Aus dem gleichen Grund hab ichs auch noch nicht wirklich gelesen... :D



Naja, das ist ja auch nicht DER Satz, sondern nur mal zur Erklärung, warum der Portugiese "Verpflichtet!" sagt, um sich zu bedanken - könnte einem ja mal komisch vorkommen! ;)
Edit: Nein, stimmt nicht! Mit dem Satz wollte ich zeigen, warum sich das Partizip auf die sich bedankende Person bezieht und dshalb -o/-a angepasst wird - das andere war nur ein Nebeneffekt.
Das klingt das natürlich sehr förmlich/altbacken, da könnte man schon fast seinen Vater wieder mit "Vossa Mercê", also "Euer Gnaden" anreden, anstatt mit "Você". :D

Ansonsten ist die Geschichte des Capoeira seit Bimba recht langweilig, da wirklich gut dokumentiert - ich würde mir da kein Buch kaufen.

Mich würde mal interessieren, was ihr von Capoeira-Angola haltet?

Caramujo
08-09-2010, 08:41
Wusste bisher auch nur, dass sich "Obrigada / Obrigado" auf die sich bedankende Person bezieht. Aber den Grund wusste ich noch nicht :o
Super - vielen Dank! Sollte vielleicht doch mal zum Kaffeeklatsch kommen, da könnte ich echt sauviel lernen :sport146:
Was ich so Deinen Posts entnehmen, hättest Du auch glaub ich die nötige Geduld mit mir ;)

Zum Thema Angola:
Ich bin zwar in einer Regional-lastigen Contemporana-Gruppe, aber ich bin vom Herzen her eine Angoleira. Macht mir auch viel mehr Spaß :D
Aber da bin ich bei uns in der Schule wohl leider die Einzige :(


Caramujo

Chickenlipper
08-09-2010, 09:54
Wusste bisher auch nur, dass sich "Obrigada / Obrigado" auf die sich bedankende Person bezieht. Aber den Grund wusste ich noch nicht :o
Super - vielen Dank! Sollte vielleicht doch mal zum Kaffeeklatsch kommen, da könnte ich echt sauviel lernen :sport146:
Was ich so Deinen Posts entnehmen, hättest Du auch glaub ich die nötige Geduld mit mir ;)

Zum Thema Angola:
Ich bin zwar in einer Regional-lastigen Contemporana-Gruppe, aber ich bin vom Herzen her eine Angoleira. Macht mir auch viel mehr Spaß :D
Aber da bin ich bei uns in der Schule wohl leider die Einzige :(


Caramujo


:sport146: <- Was'n das? :D


Nee, das ist nicht richtig! Darüber reden wir ja:

Sollte man nur die Capoeira als Artistik lernen und sich ansonsten nicht mit dessen Herkunft und Zukunft beschäftigen? [1]

oder

Sollte man eine Sprache lernen und nur den Ist-Zustand annehmen, oder auch die Herkunft betrachten?


>>Wozu soll ich wissen wie mein Auto funktioniert, es muss nur fahren!?<<


Wenn Du also Portugiesisch lerntest, müsstest Du Dich nur fragen, woher manche Skurrilitäten kommen, anstatt sie nur als gegeben hinzunehmen, né? ;)


Wahrscheinlich habe ich den Eingangseintrag falsch formuliert und sollte evtl. mal einen neuen Strang zu [1] eröffnen, der Thread entwickelt sich sowieso in diese Richtung. Wäre aber auch abseits von einem speziellen Gegenstand eine genauere Betrachtung wert, dann aber nicht im KKB.


Würde ich Capoeira betreiben, wäre ich wahrscheinlich auch ein Fan von Angola! Keine Ahnung, warum. Wahrscheinlich, weil ich so gerne auf dem Boden herumrolle! Ich mag auch das europäische Portugiesisch besser, als das brasilianische, obwohl es von außen betrachtet eher das hässliche, unspektakuläre Entlein ist! Von innen betrachtet, sieht es jedoch ganz anders aus. :D
Capoeira Angola würde sich aus diesem Grunde wohl auch nur schwer durchsetzen, eben weil es das unspektakuläre, hässliche Entlein ist, in das man sich erst mit Mühe einarbeiten muss, bevor es begeistert.
Regional dagegen ist schnell, spritzig und insbesondere für Frauen sehr schön und geeignet! Für mich ist Capoeira aber insgesamt eher ungeeignet...

Zu Obrigado/a: Wahrscheinlich wissen das nur die wenigsten portugiesischen Muttersprachler, das hat über die Jahrhunderte einfach die metaphorische Bedeutung von "Danke" angenommen, so wie wir beim "Fernseher" ja auch sofort an das TV-Gerät denken und nicht an jemanden, der in die Ferne sieht - vor 150 Jahren wäre das wohl noch anders gewesen.
Manche sagen übrigens auch, das "Obrigados/as" falsch wäre, aber wenn man sich als Gruppe bedankt? Estamos lhe obrigados/as? Habe ich noch nie gehört, aber möglich wäre es...

Caramujo
08-09-2010, 10:44
Wenn Du also Portugiesisch lerntest, müsstest Du Dich nur fragen, woher manche Skurrilitäten kommen, anstatt sie nur als gegeben hinzunehmen, né? ;)




Also von alleine hat mir noch niemand (weder in ´nem Sprachkurs oder verschiedene "Gesprächsopfer") eine so genaue Erklärung angeboten.
"Ist halt einfach so" :rolleyes:
Und genauer nachgefragt hab ich dann auch nicht mehr :o
Also merken: Mehr und genauer nachfragen :D

Ich persönlich finde halt das "Gesamtpaket" viel reizvoller ....
Klar bleibt aus Zeitmangel ein bissl was auf der Strecke bzw. dauert halt länger aber gut Ding braucht Weil und der Weg ist das Ziel :D

Klar fährt mein Auto auch ohne, dass ich genau weiss wie´s funktioniert, aber wenn´s mich - wie letzten Freitag - mal hängen lässt guck ich unter Umständen wegen einer Kleinigkeit ziemlich in die Röhre :rolleyes:
Ähhhm ja, hab ich da dann auch :o

Fühl mich auf´m Boden auch heimischer als in der "Luft" :p
Was ich aber an der Angola einfach toll finde ist, dass man sich die
Bewegungen viel besser und genauer erarbeiten kann / muss und man
ein viel schöneres "Frage-Antwort-Spiel" bekommt. Von diesem "Zuhören"
würde bestimmt mancher Regionalista auch profitieren ;)

Also ich find den :sport146: niedlich
Ich seh den so als "Motivations-Smiley" :D

Caramujo

big X
08-09-2010, 15:41
@envy:

@Big X:Guerilla Krieg halt. Viel Fantasie braucht es nicht um zu wissen was die Sklaven mit Sklavenhaltern gemacht haben wenn sie mal frei waren

naja. es wird behauptet, dass die quilombos mit capoeira verteidigt wurden. das heutige capoeira ist aber sehr fusslastig. im dschungel halte ich das rumwerfen mit füssen aber für nicht so praktisch. eher das stehen auf denselben und das benutzen der hände (möglichst mit ner waffe drin). wird aber alles nicht unterrichtet (heutzutage).
guck dir die FMA an - dort gibt es noch einen direkten bezug zum dschungel-guerilla-kampf.
deshalb passt für mich die entwicklung nicht. wenn capoeira im kampf um die quilombos verwendet wurde, warum enthält es dann nicht mehr die elemente mit denen die verteidiger der quilombos über die sklavenhalter siegten ?

@brasilien als quelle:
als ich im letzten jahrtausend in brazil war, gab es so gut wie nichts über capoeira. ich habe exakt ein buch gefunden. dazu gab es noch 3 CDs (für einen schweinepreis). das war alles.
2 jahre später fand ich da schon ca. 20 CDs. bücher habe ich keine weiteren gefunden.

auch ein mestre ist kein historisches lexikon. die waren nicht selbst dabei und haben ihre version der geschichte auch nur vom hörensagen. die können alle schöne geschichten zu bimba/pastinha und dem "moderenen" capoeira erzählen. historische relevanz haben ihre aussagen nicht ;).

@portugiesisch:

sag doch einfach "´brigad". dann ist es egal ob du männchen oder weibchen bist ;).

@angola:

ja - warum nicht ?
finde ich eigentlich schöner als regional. trifft mehr mein kk-verständnis, da sie im angola "gemeiner" sind, als im athletischen regional.
hatte nur leider nicht die möglichkeit hier angola korrekt zu lernen.


Sollte man nur die Capoeira als Artistik lernen und sich ansonsten nicht mit dessen Herkunft und Zukunft beschäftigen? [1]
kann mensch, muss mensch aber nicht. ich denke, wenn du dich intensiv mit capoeira beschäftixt, dann wirst du auch die geschichte (jedenfalls die überlieferte, nicht unbedingt die korrekte) kennenlernen. wenn du intensiv capoeira betreibst, wirst du die zukunft vom capoeira selber erleben und evtl sogar mitbestimmen ;).

Envy
08-09-2010, 21:04
@ big x: du darfst nur nicht vergessen Capoeira sah damals noch ganz anders aus als das heute...Regional Capoeira gibbet ja wenns hoch kommt mal grade fast 100 Jahre. Und auch die Angola von damals hat sich auch sehr verändert.

Ich denke was der Capoeira aus den tagen auf die du dich beziehst am nächsten kommt ist das was die Gangs in Salvador und Rio praktizierten(eine Art Messerkampftechnik soweit ich weiss) vermutlich mit praktiken des Batuque-Kampfes.

Ich hab dazu letztes Jahr noch eine sehr schöne Doku auf einer Batizado zu sehen bekommen.

btw. is das auch nicht weiter verwunderlich das du keine bücher gesehen hast...ich mein versuch mal hierzulande ein buch in einem normalen Buchladen zu finden das die Historische Entwicklung des Fussballs vom 16. Jahrhundert bis heute behandelt.

Übrigens kannst du auch als Regionaler eine anständige Capoeira Angola lernen :) und umgekehrt ist es auch möglich^^ nur manche eigenheiten die man sich selbst im spiel angewöhnt hat sind schwer loszuwerden :) das hat aber weniger mit der Capoeira als vielmehr mit dir selbst zu tun :)

big X
09-09-2010, 14:44
@envy:

genau deswegen würde mich interessieren, was die junx & mädelz damals gemacht haben.

was ist "batuque" ? ist mir noch nicht unter gekommen.

glaub mir - hier hätte ich zu dieser zeit wesentlich mehr bücher zum thema fussball gefunden, als ich in brasilien bücher zum capoeira gefunden habe.
und ich wollte nur allgemeine bücher zum thema, keine historischen dokumente, überlieferungen oder geschichtswerke ;).
auch glaube ich, dass das thema fussball hier deutlich besser durchleuchtet wurde, als das thema capoeira in brazil.

oh - natürlich kann ein regionalist angola spielen. umgekehrt auch. nur wird der fokus bei beiden stilen auf andere attribute gelegt. die techniken werden mit anderer intention ausgeführt und und und.
deswegen sieht mensch ja auch ob der spieler im roda regionalista oder angoleiro ist (ok - bei manchen contemp-leuten wird es schwierig).
auch werden dann teilweise techniken in den jeweils anderen roda mitgenommen, die dort nicht gerne gesehen werden (zb martelo im angola-roda).
welche angewohnheiten meinst du ?
wenn ich den martelo aus dem regional mitbringe, liegt das nicht unbedingt an mir, sondern am training. ist ja schliesslich auch der sinn des traininx den leuten das was trainiert wird beizubringen.
so war ich zu meinen SV-zeiten noch auf den eierkick spezialisiert. der kam dann bei jeder gelegenheit. wo ist da der bezug zu meiner person (ausser das ich die deckunxlücke bei vielen meiner traininxpartner gesehen und ausgenutzt habe :)) ?

Envy
10-09-2010, 18:30
laut Wikipedia:

Batuque ist darüber hinaus eine ältere brasilianische Kampfkunst. Eine Variante bestand darin, dass ein Kämpfer in der Mitte einer Roda stand, während sein Gegner versuchte, ihn aus dem Gleichgewicht zu bringen und auf den Boden zu werfen. In einer anderen Variante versuchten die Kämpfer, den Gegner mit Bein- und Armschlägen außer Gefecht zu setzen. Diese Kampfart hat große Ähnlichkeiten mit der Capoeira Regional. Der Vater von Mestre Bimba, dem Mitbegründer der Capoeira Regional war ein angesehener Batuqueiro-Meister. Der Batuque hatte einen gewissen Einfluss auf die brasilianische Capoeira-Bewegung.


Und betreff der angewohnheiten:

Wie z.b. Martelo in einer Angola Roda zu benutzen^^ bzw. Prinzipiell bestimmte Techniken und Abfolgen zu verwenden. Bsp. hab ich während des letzten Jahres sehr häufig nach einer Queixada direkt ein Au gemacht^^ sowas mein ich...aber auch anderes wie z.b. jede Rasteira gleich sofort mit irgendner anderen Bewegung zu "belohnen" die dazu gedacht is das der andere am Boden liegt :) aber auch so sachen wie sich bei der Ginga zu sehr zu versteifen(grade unter Regionalern sehr beliebt vor allem wenn sie anderen Kampfsport nebenher machen bzw. vorher gemacht haben :) )

der Unterschied is meiner ansicht nach nicht groß...es ist nur halt anders :)

Und ob Martelos in Angola Rodas gern gesehen sind...ka..ich denke in manchen schon XD Aber dazu haben 20 verschiedene Gruppen 21 Meinungen ;)