Anmelden

Vollständige Version anzeigen : GeiKo



Kurzer
06-04-2017, 18:34
"Gei-Ko" wird ja gemeinhin mit deutsch (?!) "Training" übersetzt.

Entspricht diese Übersetzung der Bedeutung des japanischen Begriffes?

Danke!

Gibukai
06-04-2017, 19:37
Hallo,

richtig wäre die Umschrift "Keiko" (wenn kein Wort davor steht), und wörtlicher bedeutet es "Altes bedenken". Mehr dazu hier:

http://gibukai.blogspot.de/2010/11/training-oder-keiko.html

und in meinem Shôtôkan Band I, S. 117.

Grüße,

Henning Wittwer

Kurzer
08-04-2017, 22:03
Kann es sein, daß deshalb für besondere Anläße wie "Kan-" oder "Natsu-Geiko" der Begriff "Keiko" anstatt etwa "Renshu" gebraucht wird?