Anmelden

Vollständige Version anzeigen : Japanisch "Gaijin" - Wortklärung



Kurzer
01-11-2017, 17:49
Beim Lesen und Hören von Geschichten westlicher Japanreisender begegnet man immer wieder dem Begriff "Gaijin".

Wie kann man dieses Wort am Besten übersetzen?

Und was ist der Gegenbegriff dazu?

Mir kommt es mittlerweile vor, daß erstmal jeder nicht-reinrassige Japaner damit gemeint ist.

Gast
01-11-2017, 18:16
外人 gaijin - Aussenseiter/Ausländer
害人 gaijin - schädliche Person

Wegen dieser Doppeldeutung kann man gaijin auch als Schimpfwort ansehen ähnlich den hier geläufigen unschönen Wörtern, Neger, Kanacke, Polake, Itaker usw. usf.

Political Correct wäre 外国人 gaikokujin, was auch Ausländer bedeutet aber ohne die mögliche beleidigende Konnotation im Kanji.

Gegenbegriff wäre 日本人 nihonjin, japanische Person. Obwohl das auch glaub ich ein neues Konzept ist. Da vor der Meiji Restauration sich die Leute eher als Bewohner ihrer Region verstanden haben. Viele Leute aus Satsuma zum Beispiel sehen sich bis heute eher als satsumajin und nicht nihonjin.

Kurzer
01-11-2017, 18:35
Arigato!

Die crux liegt mal wieder im Detail.

Diese Doppeldeutigkeit muß man erstmal "hören".

FireFlea
02-11-2017, 07:33
Political Correct wäre 外国人 gaikokujin, was auch Ausländer bedeutet aber ohne die mögliche beleidigende Konnotation im Kanji.


Und zur allg. Belustigung bekommt man mit einer 外国人登録 eine "Alien registration card" bei einem längeren Aufenthalt in Japan. :D (Here come the Man in Black....)

ryoma
02-11-2017, 08:21
Und zur allg. Belustigung bekommt man mit einer 外国人登録 eine "Alien registration card" bei einem längeren Aufenthalt in Japan. :D (Here come the Man in Black....)

Ja, ich war sehr stolz auf meine "Alien Registration Card"! :D