Vollständige Version anzeigen : google englisch -> deutsch
Alfons Heck
13-01-2005, 17:07
All-in-alles, schaukelt dieser Film und sollte die vorgeschriebene Betrachtung für jeden möglichen kungku-Filmventilator sein, gleichmäßig mit der Nachsynchronisation.
:ups: :ui: :vogel:
Was mag das bedeuten?
Vorschläge?
Zur Auflösung; der original Text steht auf dieser Seite: http://www.kungfucinema.com/reviews/hapkido.htm
Soll woll soviel heißen wie:
Alles in allem, rockt der Film und sollte von jedem Kung Fu Fan gesehen werden, sogar wegen der Niederlagen. :D
Der Film handelt über 3 Koreaner die nach China kommen und dort eine Hap Ki Do Schule aufmachen wollen, dann bekommen sie aber Probleme mit der Black Bear Gang und dann geht´s rund! :ups:
Eine Szene soll super sein die Haupdarstellerin räumt das ganze Dojo auf ohne ins schwitzen zu geraten :p
Hoffe ich konnt dir helfen. Meine Überstzung is zwar net die beste aber es sollte doch reichen :rolleyes:
Greez Tom
Alfons Heck
13-01-2005, 19:36
Halloooooo,
es ging mir um den Spaß der Maschinenübersetzung; finde es einfach gelungen dadaistisch.
Aber
Alles in allem, rockt der Film und sollte von jedem Kung Fu Fan gesehen werden, sogar wegen der Niederlagen. :D
..., auch mit der Synchronisation.
Würde ich mal als Übersetzung vorschlagen :winke:
vBulletin v4.2.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.