Anmelden

Vollständige Version anzeigen : Kennt ihr den? Part 2



Gottkaiser
12-04-2005, 19:59
Habe ein Mädel aus Hessen kennengelernt (zum Glück ohne Dialekt), und für sie war es vollkommen normal zu sagen:

"Ich habe etwas einstecken".

Gemeint ist "etwas dabei haben". Nein da ist kein Rechtschreibfehler drin und sie spricht auch ansonsten ein ausgezeichnetes Deutsch, und in ihrem Freundeskreis hat sie mal rumgefragt, die fanden es auch alle ganz normal.

Noch ein Beispiel:
Ich: Hast du dein Handy dabei?
Sie: Ja, ich habe es einstecken.

Kennt das noch jemand? Sprechen Hessen einfach ein schlechtes Deutsch oder bin ich ein Hinterwäldler?

sumbrada
12-04-2005, 20:29
Du bist ein Hinterwäldler.
Ich sach dir, es schickt. ;)

King Karl
12-04-2005, 21:40
Ich denke eher, dass die ein schlechtes deutsch sprechen.

Man sagt übrings, dass man in Ost-Westphalen das beste Deutsch spricht.

Bei uns gibt es kaum einen Akzent oder sonst was. Nur hier ein Paderborn gibt es noch ein alt-Paddabörnsch. Meine Oma hat das noch voll drauf, aber sonst...


....sind wir die besten :cool: :sport006: :rotfltota

marq
13-04-2005, 00:51
Ich sach dir, es schickt. ;)
ein nordhesse in kiel????:ups: :ups:

Baphomet
13-04-2005, 01:02
die hessen reden allerdings ein lustiges deutsch. wenn mein freund sein hessisch auspackt krieg ich nen lachanfall :D

er leider auch wenn ich meinen wiener dialekt auspack... :(

aber für die zwischenmenschliche kommunikation gibt es ja auch noch hochdeutsch... nicht? :p

marq
13-04-2005, 01:08
ich habe doch gar kein dialekt ;)

Baphomet
13-04-2005, 01:12
ich habe doch gar dein dialekt ;)

freut mich für dich :hammer:

FireFlea
13-04-2005, 08:28
Habe ein Mädel aus Hessen kennengelernt (zum Glück ohne Dialekt), und für sie war es vollkommen normal zu sagen:

"Ich habe etwas ein einstecken".

Etwas ein einstecken ? Was soll denn ein "ein" sein ? Hab ich noch nie gehoert. Etwas einstecken zu haben ist normal. Aber ein "ein" ? :confused:
Naja, ich versteh noch nicht mal den Dialekt aus meiner eigenen Gegend, also heisst das nicht viel. :rolleyes:

Was beschwert Ihr Euch ueberhaupt. Saarlaender sagen z.B. ich muss noch den oder das "mitholen" (Ich kenne nur mitnehmen). Oder ich hab mir einen Schnupfen "weggeholt". Und als ich mal in einer Jugendherberge im tiefsten Bayern war haette die Herbergsinhaberin genausogut aus Zentralafrika kommen koennen ich hab naemlich trotz mehrfachen Nachfragens absolut gar nix verstanden. Das ist ein Erlebniss kann ich nur sagen... :(

MeenzerBub
13-04-2005, 09:20
Die Frage an sich war schon falsch. Es heißt nicht "Hast du dein Handy dabei?" sondern "Haste dei Handy einstigge?". ;)
Ausserdem find ich hört es sich immer noch besser an als "Ey hasche kongrette Handy mit?"

Baphomet
13-04-2005, 10:33
bei uns würde das wohl heissten 'hast dei händi eh ned vagessn?' :p

Ligeirinho
13-04-2005, 10:37
Ich dachte immer, Französisch sei viel melodischer. ;)

Baphomet
13-04-2005, 10:41
t'as pas oublié ton portable?

so gehts auch :cool:

Mitsuomi
13-04-2005, 13:29
mhm... ich bin zwar hesse, habe aber nicht diesen lustigen akzent - eher das normale (hoch-) deutsch (man versteht mich aber meißtens trotzdem nicht, da ich einfach zu schnell laber).

schlimmer find ich ehrlich gesagt die engländer:
A, fragt: How do you do?
B, antwortet: How do you do?
:weirdface ich weiß, es bedeutet bei denen so etwas wie "hi, servus", aber trotzdem komisch <.<

edit:
achja, für diesen fall habe ich immer diesen link (http://www.wolles-website.de/unfug/woerterbuch-hessisch.html) parat

Gottkaiser
13-04-2005, 14:14
Etwas ein einstecken ? Was soll denn ein "ein" sein ? Hab ich noch nie gehoert. Etwas einstecken zu haben ist normal. Aber ein "ein" ? :confused:
Naja, ich versteh noch nicht mal den Dialekt aus meiner eigenen Gegend, also heisst das nicht viel. :rolleyes:

Was beschwert Ihr Euch ueberhaupt. Saarlaender sagen z.B. ich muss noch den oder das "mitholen" (Ich kenne nur mitnehmen). Oder ich hab mir einen Schnupfen "weggeholt". Und als ich mal in einer Jugendherberge im tiefsten Bayern war haette die Herbergsinhaberin genausogut aus Zentralafrika kommen koennen ich hab naemlich trotz mehrfachen Nachfragens absolut gar nix verstanden. Das ist ein Erlebniss kann ich nur sagen... :(

Und ich Idiot prahl noch rum dass da nichts falsch ist....natürlich gehört das ein nicht dahin :rolleyes: .

Aber schonmal danke für die Antworten :).

Jet Bruce chan
13-04-2005, 15:09
is bei uns auch ganz normal

Amidamaru
13-04-2005, 20:19
also "Ich habe etwas einstecken" härt sich schon a bissl komisch on, oba üba schlechts daitsch darf i mi jo nit beschweren, oda? ;) :D

vielleicht sollt ma amol an thread aufmochn wo jeda so schreibt wie a wirklich redet.

Impala
13-04-2005, 20:26
Hm hier in Paderborn spricht man noch akzent, die endung "-en" wie in "geboren" wird wie in born ausgesprochen, also "geboarn".
Ausserdem wird "während des Gleitens" hier mit "wenn der da am Gleiten ist" formuliert.