Anmelden

Vollständige Version anzeigen : Pulp Fiction



Joachim
24-09-2002, 11:17
as habe ich gerad bei sherdog gefunden, und empfinde es als Hammer.
Eine neue Sichtweise (für mich).

I got this from www.snopes.com its a cool site about urban ledgends and shit.......

If you all are anything like me then you had no idea what was in the briefcase in Pulp Fiction. So, through a friend of a friend of a friend who had a two hour conversation with Quentin Tarantino himself, I now know, and I thought I would pass along the information because it makes the movie even 100 times better than it already is.
Remember the first time you were introduced to Marsellus Wallace. The first shot of him was of the back of his head, complete with band-aid. Then, remember the combination of the lock on the briefcase was 666. Then, remember that whenever anyone opened the briefcase, it glowed, and they were in amazement at how beautiful it was; they were speechless. Now, bring in some Bible knowledge, and remember that when the devil takes your soul, he takes it from the back of your head.

Yep, you guessed it. What is the most beautiful thing about a person: his soul. Marsellus Wallace had sold his soul to the devil, and was trying to buy it back. The three kids in the beginning of the movie were the devil's helpers. And remember that when the kid at the end came out of the bathroom with a "hand cannon," Jules and Vincent were not harmed by the bullets. "God came down and stopped the bullets" because they were saving a soul. It was divine intervention.

hanzaisha
24-09-2002, 11:37
bor, dann is endlich das letzte rätsel gelöst… endlich, ich weiß gar nicht wieviele schlaflose nächte ich deswg hatte, ich hab den film ca 60-80 mal gesehen… in deutsch und englisch… oh gott… ich hatte gerade meinen ersten richtigen orgasmus…
:bang:

Joachim
24-09-2002, 11:39
die Idee is echt gut oder?
also ich war auch beeindruckt.

hanzaisha
24-09-2002, 11:41
TOTAL …ich bin platt!!!

Joachim
24-09-2002, 11:42
wir treffen uns noch...

hanzaisha
24-09-2002, 11:44
versteh ich jetzt nicht… ich meinte das schon ernst!!!

Luggage
24-09-2002, 11:56
Servus!

Mal was anderes bezüglich Pulp Fiction: Was bedeutet dieses "Sei doch kein *Zeigefinger formen in der Luft ein Rechteck*"???

Ist das so eine Art Idiom in den USA?

mfg,
Luggage

Der Ehemalige
24-09-2002, 12:05
Ist aber leider nichts neues!

Als ich letztens darüber rätselte was wohl in dem Koffer, den Vincent und Jules mit sich rumtragen, sei, sagte mir jemand, daß das was so hell heraus scheint, die Seele von Marsellus ist (das deutet auch die Zahlenkombination "666" an...Marcellus ist ja ein böser Mensch). Deswegen hat er hinten auf seinem Hals ein Pflaster. Eigentlich kann das ja gar nicht sein, da Marsellus nur das Pflaster auf dem Hals hat, weil er zum Drehzeitpunkt eine große Narbe dahinten hatte...
Eine andere Möglickeit wäre, daß dort die Diamanten von Reservoir Dogs verstecket sind. Da Quentin es selber nicht weiß, bringt es wohl auch nichts sich noch weiter Gedanken drüber zu machen...

Zitat von der Page http://www.pulpfiction.de

Gruß Der Ehemalige

Der Ehemalige
24-09-2002, 12:07
@Luggage:

Warum Mia ein Viereck (square) in die Luft zeichnet, fragt sich wahrscheinlich fast jeder. "Square" heißt auf deutsch unter anderem "Viereck" aber auch so was wie "Spießer", also doppeldeutig. In der deutschen Version von Pulp Fiction hat der "Witz" also wenig Sinn.
"Don't be a square." heißt also so viel wie "Sei nicht so spießig." oder "Sei nicht so kleinbürgerlich".

Gruß Der Ehemalige

Luggage
24-09-2002, 12:41
Also sprich "sei kein Frosch"...

Ich habe diese Geste aber auch schon in anderen Amistreifen beobachtet, ich vermute daher, dass es in Amiland nichts ungewöhnliches ist.

mfg,
Luggage

hanzaisha
24-09-2002, 12:49
vgl mit "airhead" oder "eggbrain" was ja auch nicht wörtlich gemeint ist…;)

Luggage
24-09-2002, 12:52
Dass es nicht wörtlich gemeint ist, ist schon klar. Ich fragte mich eben, was es genau bedeutet, und ob dieser Film es erfunden hat, oder ob es in den USA Gang und Gebe ist.

mfg,
Luggage

hanzaisha
24-09-2002, 12:57
wurde ja oben schon kwasi beantwortet;)

DasHaeschen
30-09-2002, 16:37
Also:
Das Pflaster hatte der Darsteller auf dem Hinterkopf/Nacken, weil Tarantino die Narbe nicht da haben wollte.
Zunächst wollte man sie wegschminken, aber dann ist Tarantino wohl auf den Geniestreich mit der Andeutung auf die Seele gekommen!

Das zeichnet eben einen derart genialen Regisseur aus. Er sagt schließlich nie, dass die Seele darin ist.
Es hätte auch einfach ein Koffer voll Drogen sein können, aber dann wäre es eben nicht Tarantino-Like gewesen.
Der Film ist beinahe zehn Jahre alt, und wir diskutieren immernoch darüber. Ist doch genial, oder?!

Deswegen leuchtet das Teil ja auch...

Quentin hat es absichtlich so vieldeutig gemacht und wird sich nie darüber äußern, damit wir auch in zehn Jahren noch darüber diskutieren.



Zum Spießer:

Also sprich "sei kein Frosch"... Ich würde sagen: "Sei kein Spielverderber" trifft es besser...

In der deutschen Version von Pulp Fiction hat der "Witz" also wenig Sinn. Da gibts noch viel mehr, was in der deutschen Version wenig Sinn macht, deswegen sollte man sich Filme immer in der Orginalsprache anschauen...


Ciao,
Häschen