Anmelden

Vollständige Version anzeigen : Aiki-/Iai-/Kendo - japanische Namen für Schnitte



ChrisGTJ
26-05-2006, 08:27
Moin Leute,

wie heißen die Schnitte richtig (Umschriftschreibung ist gefragt):

- shomen-uchi, sho-men-uchi oder sho-menuchi?
- yokomen-uchi, yoko-men-uchi oder yoko-menuchi?

Oder ist die Aneinanderreihung der Silben völlig egal? Ich frage deshalb, weil das 'men' doch sowas wie Kopf oder Helm zu heißen scheint, 'yoko/sho' dieRichtung angeben und 'uchi' irgendwas mit Schlag/Schnitt zu tun haben wird.

Noch weitere Fragen:

- Der waagerechte Schnitt heißt Yoko-uchi?

- Der Schnitt von oben schräg nach unten, dem Revers entlang ist kesa-giri, richtig? Wie heißt dann der Schnitt in entgegengesetzter Richtung, von unten schräg nach oben?

- Wie heißt die Umkehrung von sho-men-uchi (gerader Schnitt aufwärts)?

Danke und Gruß,

Christoph

ChrisGTJ
02-06-2006, 17:50
Hm, entschuldigt, daß ich diesen Thread wieder hochkrame, aber hat niemand eine Idee?

Gruß und schöne Feiertage,

Christoph

Censunay
03-06-2006, 02:13
wie heißen die Schnitte richtig (Umschriftschreibung ist gefragt):

- shomen-uchi, sho-men-uchi oder sho-menuchi?
- yokomen-uchi, yoko-men-uchi oder yoko-menuchi?

Oder ist die Aneinanderreihung der Silben völlig egal?

Richtig. - Das ist vollkommen Wurst.

Würdest du es nach japanischer Grammatik umschreiben, gibt es keine Silbentrennung.
Das unterscheidet sich also und ist vollkommen egal.

Ich würde es ggf. je nach Bedeutung trennen:
Shomen-uchi (gerader Schlag von vorn)
Shomen-tsuki (gerader Stoß von vorn)
Yokomen-uchi (schräger Schlag von vorn)

kennin
03-06-2006, 09:50
Diese Trennung ist indertat am Gebräuchlichsten.