Vollständige Version anzeigen : Abkürzungsfimmel....
Hallo Leute,
ich habe es hier schon mehrfach gelesen, mir den Kopf darüber zerbrochen und bin dennoch nicht schlauer geworden.
Sagt mal, was zum Geier heißt eigentlich
"IMHO" :confused: :confused: :confused: :confused: :confused:
Viele Grüße,
Stoiker
In My Humble Opinion...
zu deutsch meiner bescheidenen Meinung nach.
Grüsse,
Joachim
hanzaisha
17-10-2002, 10:41
nicht zu verwechseln mit "immo", was "im moment" heißt…:D
Und bei IMO ist man nicht mehr so bescheiden. BTW ist auch so ein Smashhit welcher für By the Way steht oder AFK für Away from Keyboard. ;)
Beliebt ist auch mompl was für Moment Please steht. *g*
Michael Kann
17-10-2002, 12:05
Kürzel sind sicherlich sinnvoll, doch find ich sie trotzdem Scheiße! Gleiches gilt für die ganzen Modewörter ... alles nur noch englisch oder Mischungen ... iiiiiih! Engleutsch!
Keyacountmanager, point of sale, drive in, kids .... und ich erwisch mich selbst immer öfter dabei .... aaaaaaaaaaaaahhhh!
Irgendwie leidet die ganze Sprachkultur darunter ... oder seht Ihr das anders?
Gruß
Mike
Sebastian
17-10-2002, 12:37
*atomroflplatin*
und was heisst das jetzt? :D
-> rolling on the floor laughing ;)
hanzaisha
17-10-2002, 13:55
anglizismen… da hat mir neulich wer n prospekt von sonem anti-anglizismen-verein inne hand gedrückt… mit dem argument "übersetzen sie mal cityback in englisch":rolleyes:
Meine Favoriten:
EOD (End Of Discussion)
KISS (Keep It Short and Stoopid)
PTTM (Please Talk To Me)
Unter
http://members.aol.com/nigthomas/alphabet.html
kann man sog. "Acronyms" nachschlagen.
Gruß,
Gepard
Fat Tony
18-10-2002, 21:26
IMO?
Ich kannte nur imnsho = in my not so humble opinion
@Gepard:
Geile Seite!
mfg (= mit f...reundlichen Grüßen)
FT
was heißt denn cityback??
ich sehe das so: sprache verändert sich ich persönlich nutze anglizismen nur wenn es im deutschen kein gescheites wort gibt.
im 19 jahrhundert waren französische wörter "in", von denen im endeffekt nur wenige zurück geblieben sind (kuvert, chaussee...).
Hallo Leute!
Danke für die Antworten!
Jetz freu' ich mich wieder! :D :D :D :D :D :D :D :D
Viele Grüße,
Stoiker
Alfons Heck
19-10-2002, 15:55
Da werden Sie geholfen :-)) (http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acronym=me&Find=Find)
@ tofu
Soweit ich mal im Deutschunterricht vor langer langer Zeit gehört habe, haben sich etliche Wörter aus dem französischem eingebürgert und auch gehalten, unter anderem auch Nase , Revolver und sicher noch etliche, von denen unsererin nicht einmal ahnen würde, das sie von weiß der Teufel woher kommen.
Ich versuche "Modewörter" zu vermeiden, am meisten graut mir vor "saugen" oder "ziehen", im Bezug aufs Internet. Mein PC ist doch kein Staubsauger, da sag ich noch lieber downgeloadet, ist wenigstens die akkuratere Bezeichnung, auch wenns ein Mistwort ist.
Am meisten hasse ich "afaik", das liest man in englischen Foren verdammt oft. Müßte "as far as I Know" heißen, bin mir da aber nicht sicher. Werd mal die Links von euch versuchen
DasHaeschen
22-10-2002, 17:22
Eins habt Ihr vergessen:
Wenn mal wieder einer unser aller Lieblingsfrage "Was ist die beste KK/KS?" stellt, liest man auch gerne mal "rtfm", was für read the f***ing manual steht, zu gut deutsch: Schau Dich erst mal um, bevor Du dieselbe Frage zum hunderttausendsten Mal stellst!
Hausmeister
25-10-2002, 15:03
Aber Hase, wer ist denn gleich so ordinär. RTFM heißt doch bloß "read the FRIENDLY manual" ;)
BTW, AFAIK bin ich gleich AFK, aber keine Panik, BBS! CUL8er!
Ich versuche, überflüssige Anglizismen zu vermeiden, mich nerven die auch. Aber ich habe mal gesucht, was die Amis und Engländer für "Germanismen" (so heißt das) verwenden (zwischendurch ein paar andere Sprachen):
delicatessen Feinkost
kindergarten Kindergarten
wunderkind Wunderkind
kitsch Kitsch
weltanschauung (brit., amerik, port., ital., franz.) Weltanschauung
leitmotif (engl., europ.) Leitmotiv (musikal.)
lumpenproletariat (europ.) Lumpenproletariat
lied (europ.) Lied
arubeito/arubaito (jap.) Nebenjob
zeitgeist Zeitgeist
zeitgeisty dem Zeitgeist entsprechend
blitzkrieg Blitzkrieg
dachshund Dackel
angst (existentielle) Angst
angst-ridden von Angst erfüllt
sauerkraut Sauerkraut
bratwurst Bratwurst
Gesundheit! Gesundheit! (beim Niesen) (amer.)
schadenfreude Schadenfreude
kulturkampf Kulturkampf
lebensraum Lebensraum
diesel Diesel
doberman Dobermann
doppelgaenger, doppelganger Doppelgänger
festschrift Festschrift
flak Flak
hinterland Hinterland
kohlrabi Kohlrabi
to nix ablehnen (nix)
ober (prefix) Ober- (Vorsilbe) (stärker als over)
pretzel Breze
putsch Putsch
frankfurter Frankfurter Würstchen
wiener Wienerwürstchen
frost Frost
gneis Gneis (Bergbau)
hinterland Hinterland
kohlrabi Kohlrabi
quacksalver Quacksalber (holländ. Urspr.)
quartz Quarz
schmaltzy schmalzig
to schuss Schuß fahren (Schi)
in schuss Schuß (Schi)
waltz Walzer
to waltz Walzer tanzen
widdershins entgegengesetzt, verkehrt, gegen den Uhrzeigersinn (widersinnig)
[i]wiseacre Besserwisser (von Weissager)
feldspar Feldspat (Bergbau)
dirndl Dirndl
gestalt Gestalt
rucsac Rucksack
wanderlust Wanderlust, Fernweh, Reiselust
KindDerNacht
25-10-2002, 22:59
Eins haste noch vergessen... und zwar heißt der sogenannte "Bildungsroman" im englischen "bildungsroman". Also die Bücher, die man im Deutsch- oder Englischunterricht oder so empfohlen bekommt als gute Bücher.... *soifz*
KdN
Original geschrieben von baer
Meine Favoriten:
EOD (End Of Discussion)
KISS (Keep It Short and Stoopid)
PTTM (Please Talk To Me)
KISS = keep it stiff and simple
Hausmeister
26-10-2002, 10:57
@Kind der Nacht
Wird sofort in meine Sammlung übernommen! Das war sicher nicht der einzige, der mir fehlt. Wer noch mehr beizutragen hat, bitte melden!
Michael Kann
28-10-2002, 12:49
Ob Anglizismen, Engleutsch oder Denglisch ... letztlich bezeichnet es ein und das selbe Geschwür ...
Dazu hat Frau Magda Schleip bei den Nürnberger Seniorentagen wortwitzig ihren Senf gegeben und sind wir ehrlich, wem bereiten diese "Neudeutschen" Begriffe die meisten Probleme?
So verzweifelt nicht nur Frau Schleip an Begriffen wie "beamt" und "switch" und dem Bestreben aller, das Beste noch zu "toppen", sofern es nicht "gehypt" wird, bis es "hip" ist und irgendwann auch noch "kickt", sondern vor allem meine Oma und teilweise auch schon meine Eltern! Wenn ich ehrlich bin, ich auch schon manchmal, wobei ich das "Glück" habe mit "Kids" zu trainieren und die helfen mir dann auf die Sprünge!
Habe selbst letzte Woche die Zeitschrift der Bausparkasse "auf diese Schwein können sie hauen!" oder so ähnlich is ihre Werbung abbestellt ... Grund? Die haben ihren Titel "Mossaik" auf "House and More" umgestellt! Du kriegst die Tür nicht zu!
Wenn Frau Schleip darauf hinweist, dass ein normaler Spaziergang durch die Stadt zu einer Lachnummer wird, als sie den "Bratwurst-Point" entdeckt und sich vor Lachen verschluckt, dann kann ich das verstehen.
Egal wo wir uns bewegen, wo wir stehen und gehen, überall trefen wir auf diese "liebenswürdigen" Umerziehungsmaßnahmen.
Beispiele
Bekleidungsfirmen ... In- und Outdoor Bekleidung oder der berühmte Highheel
Schnellrestaurant (gibt es ja gar nicht mehr, es heißt jetzt Fast-Food Restaurant) ... Chickenwings, Country-Kartoffeln und Chickenfinger!
Kaufmännische Ausbildung/Berufe schlagen sich mit Begriffen wie Point of sale und Key Account herum. Ja und in der Stellenanzeige lese ich "Sales representer gesucht" ... Zitat meine Oma "Was für ein Ding", ich "einen Handelsvertreter" ... sie "und warum schreiben die das dann nicht?" ... ich "keinen Dunst"!
Oder die durch die Hartz-Kommision in das Arbeitsamt neu eingebrachten Begriffe wie Jobcenter, Quickvermittlung, Jobflutter, Clusterbildung, Clearing-Stelle usw. usf. und geben wir es zu, wir sind doch die allerschlimmsten ... Sportler arbeiten nur noch mit "hippen" "fun" Begriffen wie Inlineskate, Ropejumping, Skateboarding, Bungeejumping, Walking, Jogging, Runningboots, Equipment, Fighting Sports, Bagcloves, Safetys, ... oder?
Gleich vor der eigenen Haustüre kehren anfangen is das beste oder?
Mein Verein heißt ... na logisch ... Warriors Martial Arts Team!
Was betreiben wir ... na logisch ... Kickboxing, Thaiboxing, Grappling, TaeBoxing, Boxaerobix, Thera-Fit ...
Wie entschuldige ich mich inzwischen bei über 90% meiner schreiben ... logisch ... mit SORRY!
Wie heißt es meinen Einladungen ... es wird ein tolles "Event"
Bitte nicht falsch verstehen ... gegen eine Weiterentwicklung der Sprache gibt es nichts einzuwenden ... Sprache soll lebendig sein und sicherlich sprechen wir heute anders als vor hundert Jahren, doch eine totale Verschlampung der Sprache braucht kein Mensch ... oder?
Hört doch einfach mal Nachrichten oder lest die Tageszeitung ... ihr werdet es gar nicht für möglich halten was dort aus der deutschen Sprache gemacht wird!
Dazu passen auch die hier angeführten Kürzel wie EOD (End Of Discussion), KISS (Keep It Short and Stoopid) und PTTM (Please Talk To Me) ... keine deutschen Kürzel ... oder?
Wie wärs mit DBDDHKP ;), kennt Ihr den noch!
Gruß
Mike
Danke, das endlich mal jemand ähnlich denkt wie ich ...
Am schlimmsten finde ich, daß teilweise muttersprachlich-englische Leute die ganzen Wörter gar nicht verstehen.
Hab mal einen Ami getroffen, der hat sich über den "Info-Point" halb schlapp gelacht :D
[QUOTE]Original geschrieben von Michael Kann
[B]
Hört doch einfach mal Nachrichten oder lest die Tageszeitung ... ihr werdet es gar nicht für möglich halten was dort aus der deutschen Sprache gemacht wird!
Dazu passen auch die hier angeführten Kürzel wie EOD (End Of Discussion), KISS (Keep It Short and Stoopid) und PTTM (Please Talk To Me) ... keine deutschen Kürzel ... oder?
Wie wärs mit DBDDHKP ;), kennt Ihr den noch!
@ Mike
Entschuldige, aber ihr nehmt hier diesen thread völlig auseinander. Ursprünglich wurde hier nach einem acronym gefragt und dieses war auf englisch. Dass ihr hier eine Debatte über euren Nationalstolz loszettelt, hat keiner erwartet. Ich habe nur meine favorisierten acronyms hier hin geschrieben. Da ich für eine englische Firma arbeite, ist bei uns Englisch Korrespondenzpsprache. Ganz einfach oder? Wenn ich das auf Deutsch schreiben würde, käme keine Sau draus.
Hausmeister
28-10-2002, 19:14
Cool down, Bär. Hast es anscheinend falsch aufgefaßt. Dich kritisiert keiner.
Michael Kann
31-10-2002, 13:19
Danke Hausmeister Ede!
@baer .... nochmal, ganz deutlich .... KEINER!
Im übrigen hat das mit Nationalstolz nix zum tun ... lesen, denken, schreiben!
Im übrigen ... Meinungsfreiheit!
Gruß
Mike
countingzero
31-10-2002, 14:21
Original geschrieben von Triple-M
KISS = keep it stiff and simple
"keep it short and stoopid"
Eure Übersetzungen machen einen super Sinn!! :D
KISS = Keep it simple, Stupid!
Ein Standardsatz in der Wissenschaft.
greets
cz
hanzaisha
31-10-2002, 16:12
in letzter zeit wälze ich sehr viele stellenangebote… ihr glaubt gar nicht, wie heute die ganzen berufsbezeichnungen abgewandelt wurden…
Michael Kann
31-10-2002, 16:16
Ich glaubs! Aber leider ist das ein sehr schnell fortschreitender Trend!
Gruß
Mike
Michael Kann
26-03-2003, 11:40
Danke für die Empfehlung, weiß nur nicht wer mich bei der "Deutschen Sprachwelt" als Leser empfohlen hat!
Ist ein ganz lustiges Blatt, kann ich nur empfehlen!
www.deutsche-sprachwelt.de
Gruß
Michael
Michael Kann
26-03-2003, 11:49
Und damit mich Baer nicht gleich wieder "angreift" ...
Das Acronym-Tag bezeichnet einen eingeschlossenen Text als Acronym – eine spezielle Abkürzung, die den ersten Buchstaben jedes Wortes eines Satzes oder eines Ausdrucks benutzt. Das Tag ist nur von den neueren Browsergeneration unterstützt und wird von den meisten älteren Browsern einfach ignoriert.
Das Acronym-Tag erzeugt ein Inlineelement (wiederum ein Beispiel für Engleutsch, Denglisch usw.), d.h. es führt nicht zu einem Zeilenvorschub.
Das schließende Tag ist erforderlich.
Hilfreich ist u.a. folgender Link http://www.telekom-presse.at/services/glossar_a_1206.html
Akronym-Datenbank mit Suchfunktion unter http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=d
Gruß
Mike
hm welche die ich öfters beim zocken benutz:rolleyes:
wtf- what the fuck
stfu- shut the fuck up
re- begrüßung wenn man kurz weg war und dann wieder am pc ist
brb- be right back
KindDerNacht
26-03-2003, 18:00
Solche Abkürzungen kriegt man in jedem größeren Chat als Liste quasi aufgedrängt. Z.B. in den diversen Chaträumen des Playground. Seit da alles umgestellt wurd weiß ich aber nimmer wo... *seufzel*
Kiddie
vBulletin v4.2.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.