Vollständige Version anzeigen : Im Englisch geSiezt im Deutschen geDuzt?
Mr.Sasaina
07-07-2006, 12:17
Nicht dass es mich stört oder so, aber es würde mich noch Wunder nehmen, warum der Einzige unterschied zwischen der Boardeinstellung Englisch und der Einstellung Deutsch darin besteht, dass ich in der englischen Einstellung gesiezt und in der Deutschen geduzt werde?;)
svbeev
Mr.Sasaina
christoph
07-07-2006, 22:46
Mich würde echt mal interessieren wie man auf englisch gesiezt wird???? :confused: :confused:
Michael1
07-07-2006, 23:33
Unten rechts gibt es ein Menü mit dem man die Sprache einstellen kann:
Sprache auswählen
Deutsch (Du)
English (US)
Wenn du das tust verändert sich z.B. rechts oben folgendes:
Aus "Dein letzter Besuch war..." wird "Ihr letzter Besuch war..." usw.
jkdberlin
08-07-2006, 08:13
Hä...verstehe trotzdem nicht, wie man im Englischen "Siezt"..."dein" und "Ihr" ist im Englischen beides "your"...
Grüsse
christoph
08-07-2006, 09:04
Achso achso, es wird gar nix englisch. ;)
ChriStyle
08-07-2006, 09:40
Im Englischen ist die höffleichkeits Form soweit ich weiss, doch wenn man Mam oder Sir sagt, oder irre ich mich jetzt ?
Mr.Sasaina
08-07-2006, 10:09
Hä...verstehe trotzdem nicht, wie man im Englischen "Siezt"..."dein" und "Ihr" ist im Englischen beides "your"...
Grüsse
Trotz der Bordeinstellung Englisch bleibt alles Deutsch, nur man wird dann gesiezt anstatt wie in der deutschen Bordeinstellung geduzt ;)
Hä...verstehe trotzdem nicht, wie man im Englischen "Siezt"..."dein" und "Ihr" ist im Englischen beides "your"...
Grüsse
Da bin ich mir nicht ganz sicher.
Ich habe gehört, dass "you" eigentlich die Höflichkeitsform ist (bzw war).
So heisst es es im früheren englischen Vaterunser "Thy kingdom come".
Das Thy scheint sich inzwischen in thou geändert zu haben.
Dieses ist soweit ich weiss die ursprüngliche Form des Duzens.
Ist im Endeffekt aber unerheblich und meine Hand würde ich dafür auch nicht ins Feuer legen. :D
mfG Astarot
Zitat aus "Der Blutige Pfad Gottes" bzw "The Boondock Saints":
And shepherds we shall be, for thee my Lord for thee, Power hath descended forth from thy hand, that our feet may swiftly carry out thy command, we shall flow a river forth to thee, and teeming with souls shall it ever be. In nomine patris, et filii...
"Thee" und "Thy" ist eher Poetrie als eine Höfligkeitsform und wird heute meines wissens nach nurnoch in Kirchen verwendet :D So wie das deutsche "eure" etc.
Das "Sietzen" existiert im modernen englischen nicht, in keinsterweise (AFAIK).
Gruß,
deggat
im englisschen gibt es gar kein du, ur ein "ihr" das kenne wird von früher, "eure gnaden" udn "sofern ihr es erlauibt" die engländer haben halt kein du efunden.
gesiezt wird man im enlgisch bei den forumsregeln. sonst steht: es ist dir erlaubt beiträge zu verfassen, und bei englisch steht: es ist ihnen erlaibt beiträge zu verfassen.
netter unterschied.
Wie gesagt, ich kann jetzt auch keine hundertpronzentige Aussage dazu machen.
Das "Sietzen" existiert im modernen englischen nicht, in keinsterweise (AFAIK).
Die Frage ist halt ob es nun das siezen oder das duzen nicht gibt, was im Endeffekt aber auch keinen Unterschied macht.
Untermauern könnte ich meine Aussage aber frühestens wieder wenn Schule ist. ;)
mfG Astarot
es gitb kein duzen im englishcen ganz klar.
es gibt nur ein "ihr" wie es auch im deutschen bis vor kurzem gang und gebe war.
Oke, wieder was gelernt :D danke dafür :P
Gruß,
deggat
vBulletin v4.2.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.