Vollständige Version anzeigen : Was heißt "Kleidung ordnen" auf japanisch?
Frage steht ja eigentlich schon im Threadtitel. Also irgend eine japanische Aufforderung dafür, wenn man beispielsweise nach einem Randori oder sowas die Klaidung ordnen soll. Vielleicht weiß ja einer Rat. :)
megahoschi
13-04-2007, 23:24
legda sa chzam
"legda sa chzam o kudasai" wenn dann ^^
himura_kenshin
14-04-2007, 06:20
"legda sa chzam o kudasai" wenn dann ^^
Kleidung = ifuku
ordnen = seiri suru
"Kleidung ordnen" = "Ifuku ga seiri shimasu."
In der japanischen Sprache gibt es keine "L", jedes "L" in fremdem Wörtern wird zu einem "R" (Martin => Marutin/ Manuel => Manueru). Da im japanischen kein Konsonant allein stehen kan (außer "N") muss auf ein "R" dem kein Vokal folgt ein "U" folgen (das im japanischen kaum betont wird).
Das "ga" ist ein Partikel und zeigt an dass das vorausgehende Wort das Subjekt des Satzes ist.
FireFlea
14-04-2007, 08:20
legda sa chzam
Was auch immer das ist - japanisch ist es nicht.
Ifuku ga seiri shimasu
Als Partikel würde ich ein (w)o nehmen.
Ansonsten gibt es einen Thread über japanische Sprache in der "Budo, Bujutsu und Kobudo aus Japan und Okinawa" Abteilung des Forums, wo diese Fragen gut aufgehoben sind.
megahoschi
14-04-2007, 10:20
Was auch immer das ist - japanisch ist es nicht.
meine güte - evtl lest ihr es mal laut, dann merkt ihr´s schon...
meine güte - evtl lest ihr es mal laut, dann merkt ihr´s schon...
Ausserdem wollt ich so nen Witz machen.:motz: :p
Klabauterlindi
14-04-2007, 18:16
meine güte - evtl lest ihr es mal laut, dann merkt ihr´s schon...
Ich fand den geil =D *lach*
himura_kenshin
14-04-2007, 19:59
Als Partikel würde ich ein (w)o nehmen.
Stimmt, ich war nur zu faul weiter zu lesen (bin noch am lernen^^).
@ megahoschi: jetzt wo du es sagst :D
FireFlea
15-04-2007, 10:51
meine güte - evtl lest ihr es mal laut, dann merkt ihr´s schon...
Ach so :D
Hmmm.. wie wärs mit "shinsei o tadashite"? Heißt soviel wie "präsentiert Euch" und liest sich: "schinsee o tadaschtee"
Hallo, ich habe da auch mal eine Frage und zwar heisse ich mit richtigem Namen übersetzt "weit, endlos, ausgedehnt."
Wie kann man das im japanischen am besten übersetzen?
Danke.
rocknroll
24-04-2007, 15:06
@kinkon
LOL
Rock
@rocknroll: Und ich hatte schon Angst, dass es keiner versteht!:D ;)
rocknroll
24-04-2007, 15:12
eigentlich hab ich bis nun alles in derartiger richtung hier verstanden, warum das andere net können:gruebel:
Aber wisst ihr was auf Jap. heist. "Greif mich an"
Phonetisch: sakmizu! das hab ich noch gelernt, damals im judo
Apfelbaum
24-04-2007, 15:19
toll!
FireFlea
24-04-2007, 15:33
Hallo, ich habe da auch mal eine Frage und zwar heisse ich mit richtigem Namen übersetzt "weit, endlos, ausgedehnt."
Wie kann man das im japanischen am besten übersetzen?
Danke.
Das Adjektiv dafür ist hiroi.
vBulletin v4.2.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.