PDA

Vollständige Version anzeigen : Name für Taiji-Kamerad gesucht



BanYan
18-08-2007, 22:41
Hallo,

ich mache zur Zeit bereits Taiji für Schulkinder im Alter von etwa 8-11 Jahren.

Nun möchte ich Taiji im Kindergarten vorstellen.

Rotes Kreuz und Feuerwehr verwenden bei solchen Gelegenheiten oft Kumquats-Puppen (http://www.kumquats.de), die entsprechend angezogen sind.

Ich werde mich von einer Kumquats-Puppe (Junge) mit "Taiji-Dress" begleiten lassen.

Aber: Wie soll die Puppe heißen???

Bekommt sie einen "normalen" Kindernamen, oder hat sie einen chinesischen Namen?

Vielleicht habe ihr ja ein paar Ideen.

Danke schonmal
Gruß
BanYan

MatzeOne
18-08-2007, 22:58
Bob

YiShen
18-08-2007, 23:27
Lee.

Am besten Chris Tucker nachmachen :D "LEE!"

Engin
19-08-2007, 08:02
Long -----> Drache

YiShen
19-08-2007, 08:37
Wie wär's damit?

Du ziehst ihm diesen gelben Anzug von Bruce Lee an und nennst ihn Bruce? Da ist das erste Eis garantiert gebrochen und jeder wird ihn lieben.

Falls es wie Sarkasmus rüberkommt - ich mein das ernst. Grade bei Kindern sollte man darauf achten, dass sie Spass dran haben und wer will nicht mal Bruce durch die Gegend hauen ;)

Sascha
19-08-2007, 08:48
Nette Idee YiShen,
aber ich denke das würde eher die alten Hasen begreifen. Wenn du Kindern mit "Bruce" kommst, denke sie alle an einen großen, grinsenden Hai ;)

YiShen
19-08-2007, 08:57
Nette Idee YiShen,
aber ich denke das würde eher die alten Hasen begreifen. Wenn du Kindern mit "Bruce" kommst, denke sie alle an einen großen, grinsenden Hai ;)

Oh Gott, ich bin alt :D

Dann halt Sasuke aus Naruto ;) Ist sogar noch einfacher zu machen und den mag nun wirklich fast keiner :D

BanYan
19-08-2007, 09:26
Hallo,
da bin ich ja begeistert.

Anspielungen auf Kinofilme, Fernsehserien, Manga oder Anime sind zwar für Insider lustig aber gefallen mir nicht so gut.

Bei Long fällt mir "Hu Long" ein, ich denke, zwei Silben sollten es schon sein.
Auch "Yi Shen" hat was.
(Was heißt Hu Long oder Yi Shen eigentlich auf deutsch??)


Gruß
BanYan

yahm
19-08-2007, 09:28
Son-Go-Ku oder Jacky

Engin
19-08-2007, 09:34
Wie wäre es, wenn du ihn einfach Yang Luchan nennen würdest, wenn es schon mindestens zwei Silben sein sollten.

YiShen
19-08-2007, 09:35
Was heißt Hu Long oder Yi Shen eigentlich auf deutsch??

Hu Long = Tigerdrache? Glaub ich.
Und Yi Shen bedeutet Gerechtigkeits-Gott, ist aber wahrscheinlich total falsch :D

EDIT:
Wie wär's mit Lei? Das kann sowohl Blitz als auch faul oder müde bedeuten, je nach Schriftzeichen. Ist so n Klischee-Wortspiel für Chinesen (siehe Lei Wulong aus Tekken).

San Zing Bing (Sp?) - das bedeutet (Voll)Idiot und klingt einigermaßen niedlich. ;)
Fei Long - Fliegender Drache
Bai Hu - Weisser Tiger
Bai Long - Weisser Drache
Mei Fang - Schöner Phönix oder so iirc
Pigu - Hintern, Popo
Duze - Bauch

Wenn ich noch wüsste, was dick heisst.... Dicker Bauch wär mal n lustiger Name - Vor allem für Taiji ;)
Oder Bai Duze (Weisser bauch) und du malst seinen Bauch weiss an.

Mann, mein Chinesisch war auch schonmal besser.

Harmony
19-08-2007, 12:28
Wo wir gerade dabei sind: Was heißt "Lei Fang" (der Name der Taijiquan-Vertreterin aus der DOA-Reihe) folglicherweise übersetzt?

YiShen
19-08-2007, 12:36
Wo wir gerade dabei sind: Was heißt "Lei Fang" (der Name der Taijiquan-Vertreterin aus der DOA-Reihe) folglicherweise übersetzt?

Argh.... ein chinesischer Kumpel hat's mir mal gesagt.... moment.... lass mich nachdenken (Verdammte Kopftreffer) :( Ich editier's rein.

EDIT:

Blitz-Phönix war's

EDIT2:
Und "Dicker Bauch" heisst Pang Duze.

Mann, im Alter merk ich's manchmal echt.

Harmony
19-08-2007, 13:04
Thx :D
Als Name für eine solche Puppe (nach halbjähriger Tätigkeit in einem Kindergarten) wäre natürlich ein kurzer, einprägsamer Name vorteilhaft. Trotzdem sollte er chinesisch klingen, um die Verbindung zu den chinesischen Ursprüngen aufrecht zu erhalten.

"Ping-Pong" wäre doch nett :D

Engin
19-08-2007, 13:29
Damit Fragen nach einer Übersetzung nicht immer wieder gestellt werden, hier eine Übersetzungsseite:
Wörterbuch: Chinesisch-Deutsch/Deutsch-Chinesisch [ Gast ] (http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php)

HuLong
19-08-2007, 15:01
Hu Long = Tigerdrache? Glaub ich.
Und Yi Shen bedeutet Gerechtigkeits-Gott, ist aber wahrscheinlich total falsch :D



Riischtiiiisch.

Wie wärs mit Jacky als Name in Anlehnung an Jacky Chan, den dürften einige der Kids sicher kennen, da seine Filme jugendfrei sind und er auch gerade wieder im Kino zu sehen ist.