PDA

Vollständige Version anzeigen : Wer kennt diese Doku?



Saarbrigga
15-12-2007, 16:57
gerade bei amazon gesehen:

Amazon.de: Bruce Lee - Sein geheimnisvoller Tod: DVD: Bruce Lee,Toby Russell (http://www.amazon.de/Bruce-Lee-Sein-geheimnisvoller-Tod/dp/B000YCLRLU/ref=sr_1_11?ie=UTF8&s=dvd&qid=1197737578&sr=1-11)

normalerweise kann man orignale lee filme und dokus von fakes unterscheiden, aber hier bin ich mir nicht sicher. von der beschreibung her hört sich das wirklich wie ne echte doku an...

Goekhan S.
15-12-2007, 17:35
denke mal das es
"Death by Misadventure" sein, hört sich auf jeden Fall so an.

Saarbrigga
16-12-2007, 01:19
das ist doch die von george tan, oder?

wenn ja, ist se gut?

Goekhan S.
16-12-2007, 16:32
Habe mich nochmal genauer informiert.

Die Doku ist auf keinen Fall death by misadventure.

Gin Lai
16-12-2007, 18:12
Chrisse,

das ist die deutsche Version der George Tan Produktion "Death by Misadventure" von 1993.
Durchschnittlich.

Gruß,
Michael

Saarbrigga
17-12-2007, 18:45
danke michael,

ist dann aber endlich mal wieder ne neu veröffentlichte ECHTE doku, die letzte zeit kamen ja nur noch faule eier (doppelgänger) raus. :(

Saarbrigga
29-01-2008, 20:11
hab die doku per amazon bestellt und heute gekriegt, ist schon ganz gut. am anfang sind einige szenen des jungen lees in hong kong filmen, sieht man nicht überall.

die übersetzung ist an manchen stellen aber leider ein bisschen misslungen. beispiele:

original: "dan inosanto"
synch: "don inosanto" :D

original: "to me he was by far the greatest. and to the people he wasn´t, he is often the leading candate for being the greatest."
synch: "für mich ist er der grösste. und für die leute die das anders sehen ist er zumindest in den top 5." ~ joe lewis

orignal: "he was a gift for all martial artists."
synch: "er war ein geschenk für alle chinesischen geschäftsleute welche mit filmen zu tun haben". ~ jhoon rhee

wie man "martial artists" als "chinesische geschäftsleute" übersetzten kann ist mir ein rätsel. :D