PDA

Vollständige Version anzeigen : ********* auf Russisch?



Kung-Fu joe
24-08-2008, 22:52
Moin,

wer kann denn russisch von euch?

Ich brauch mal so 45-6 Vokabeln am besten in Lautschrift :D
Sie sind der wichtigkeit nach sortiert

1) ***** (mit oder ohne Loch)
2) Ich kann (leider) kein russisch.
3) Tschüss
4) Nein
5) Ja
6) hallo

:D

Markus11
24-08-2008, 23:11
1.) ich kann andere schimpfwörter, weiß ned ob ***** dabei ist.
2.) Iswinitje, ja ne gowrju po russkie
3.) poka (=servus)/doswidanje/
4.)Njet
5.)Da
6.)Poka/strastwitje

Zu 1: Schimpfwörter:

Suka (schlampe)
Loch (Zottelige person)
jup twei matre (hat was mit der mutter deines gegenüber zu tun, und damit das du gewisste dinge mit ihr tust.)
Iti na chui (jemand soll gewisse dinge mit sich selbst tun)

So, hoffe geholfen zu haben und nicht gegen paar Boardregeln mit den Schimpfwörtern verstoßen zu haben.

*edit*: Paar mehr Vokabeln die vl nützlich sein könnten:

Ich brauche = Mnje nuschen
Jeest = essen
spat (nicht schpat) = Schlaf
woda = wasser
Pivo = Bier
chljeb = Brot
Mjaso = Fleisch
Maszl = buter
Butterbrot = brotschnitte (allerdings ohne butter.)
Butterbrod ss maszlom = Brotschnitte auf der Butter ist

Gdje = wo ist
bank = Bank
restoran = Restaurant
Chotel = Hotel
milicia = polizei (der ansässige sagt aber mussora = vulgär für Polizei und bedeutet Mistkübel)
Aftomobil = Auto
Maschina = auto
Aftobus = Autobus

obmenjat dengi= Geld wechseln

Prrjamo = gerade aus
(na) sljeva = (nach) links
(na) sprava = nach rechts
nazad = zurück

Zahlen:

adim 1
dwa 2
tri 3
tschetirie 4
pjat 5
schest 6
sjem 7
bosjem 8
dewjat 9
desjat 10

Für Uhrzeiten einfach ein "Tschass" dranhängen. Wenn dus grammatikalisch korrekt sagen willst musst du allerdings bei den Zahlen von 1-4 den zweiten Fall anwenden, bin aber jetz grad zu Faul das zu erklären :D.


Mfg. Markus

Trinculo
25-08-2008, 04:14
Jetzt musst Du ihm nur noch sagen, dass einige der "o"s oben in Wirklichkeit "a" ausgesprochen werden :D

Kung-Fu joe
25-08-2008, 06:36
Super cool :D

Danke Markus :beer::yeaha::yeaha:

gion toji
25-08-2008, 08:36
Loch (Zottelige person)
***** heisst "Schopa", allerdings wird "sch" dabei stimmhaft ausgesprochen, wie in Journal

"Loch" hört sich zwar ähnlich an, wie "lochmatyj" (=zottelig) hat aber, soweit ich weiss, nichts damit zu tun. Das ist Verbrechersprache und ist die Bezeichnung für das Opfer eines Betrugs oder Strassenraubs

Da Mo
25-08-2008, 08:38
"Pista" ist auch so eines dieser Wörter die den Osten über Ländergrenzen hinweg verbinden :D

Kraken
25-08-2008, 11:05
weiss leider nciht wie mans schriebt aber "tschubre" ist auch so ein schönes wort;)

"mist" oder "abschaum" heisst es, wenn ich mich ncith täusche;)


aber mein lieblingsbegriff ist:


"nitschewo"



hab glaub' ich keienn begriff öfters gehört, wenn russen über ihre heimat und ihr leben sprachen, schade aber is leider so.

iiSS
25-08-2008, 12:03
Jetzt musst Du ihm nur noch sagen, dass einige der "o"s oben in Wirklichkeit "a" ausgesprochen werden :D

zb


Aftomobil = Auto

Aftamobil? :D

ofmLS
25-08-2008, 12:23
poka wird nicht als hallo benutzt
hallo = privet (persönlich) / sdrastwujtje (förmlich)
und es heisst do swidanJA nicht je
sind noch paar mehr fehler drin kb alles zu korrigieren :(

Markus11
25-08-2008, 13:13
poka wird nicht als hallo benutzt
hallo = privet (persönlich) / sdrastwujtje (förmlich)
und es heisst do swidanJA nicht je
sind noch paar mehr fehler drin kb alles zu korrigieren :(

Mit einer deutschen Tatatur russische Dinge zu schreiben ist nicht so ganz meins ;).
Vor allem wenn man versucht es so zu schreiben wie mans spricht.

Bist du dir mit dem doswidanja sicher?

Habe ich in meiner russischen Partnerschule in Rjazan nämlich so gehört und auch selber gesprochen?
Bzw bin im Unterricht nie ausgebessert worden als ich doswidanje gesagt hab.

Mit dem poka hast du recht wahrscheinlich recht, da ist mir ein Fehler eingeschlichen weil es mir als equivalent zu unserem servus erklärt wurde.
---

@Trinculo: uhm, wo hast du o's gesehen die als a's ausgesprochen gehören?
(Kann natürlich sein das ich was übersehen habe ;))


Mfg. Markus

Markus11
25-08-2008, 13:23
Super cool :D

Danke Markus :beer::yeaha::yeaha:

Ni sa schto (nichts auf das = bitte, kein problem ^^)

Wofür brauchstn das?
Ich mein ich hab hier zb auch mal wegn einem polnischen Mädchen nach ein paar Komplimenten gefragt :D.

Mfg. Markus

Lucky 13
25-08-2008, 13:27
Aber hallo! Wieder was für die Allgemeinbildung getan. Thx :)

Nur interessehalber: Was heisst "Spiel die Bassgitarre schneller"?

Kung-Fu joe
25-08-2008, 13:43
Ich arbeite neben dem Studium in einem Thermalbad und da sind sehr viele russiche Gäste und die benehmen sich oft wie Hund und da mussten jetzt mal ein paar Worte her um sie zu bändiegen :D

ofmLS
25-08-2008, 14:39
natürlich heisst es do swidanija
nach do kommt genitiv
genitiv von swidanie = swidanija

до свидания

gion toji
25-08-2008, 14:41
Bist du dir mit dem doswidanja sicher?
ofmLS hat mit allen seinen Einwänden Recht
Trinculo hat auch Recht, allerdings gibt es bei der Aussprache regionale Unterschiede. Als Deutscher hat man bei der Aussprache ganz andere Probleme - da ist das mit Vokalen nicht so wichtig

UlkOgan
25-08-2008, 14:41
aber mein lieblingsbegriff ist:


"nitschewo"



hab glaub' ich keienn begriff öfters gehört, wenn russen über ihre heimat und ihr leben sprachen, schade aber is leider so.

"nichts"? :o

ponyeule
25-08-2008, 14:55
... ein wenig russisch zu lernen. Und die Lehrerin, eine Dame aus der Ukraine, hat auf meine Frage nach "a" oder "o" in der Aussprache nur gelacht und gesagt: "Das bleibt sich gleich":D

Z. B.: Spassiba/spassibo = Danke

Und für den Fall der Fälle: Zeichensprache ist besser, als etwas falsches zu sagen. Für "Bitte" legst Du beide Hände zusammen und machst nen angedeuteten Diener und lächelst, für "Gleich setzt es was" machst Du eine Faust - und lächelst auch:cool:

Itzmir
25-08-2008, 16:00
Hallo allerseits,

ich oute mich mal als Russisch Muttersprachler :D

Schon interessant was einige so an Russisch können ...

zum Thema :

1) ***** (mit oder ohne Loch) - schopa (Ist aber als Beleidigung unüblich)
2) Ich kann (leider) kein russisch. - Ja ne mogu (k ssoschaleniju) goworit' po russki.
3) Tschüss - poka
4) Nein - net
5) Ja - da
6) hallo - privet
------------------

Gib mal feedback, was du mit dem Vokabular erreicht hast ;)

"Loch" kommt tatsächlich ausm kriminellen Gargon. Heiß so viel wie "Opfer", "Spaßt", "Versager", etc.

Gruß
Itzmir

Markus11
25-08-2008, 16:31
ofmLS hat mit allen seinen Einwänden Recht
Trinculo hat auch Recht, allerdings gibt es bei der Aussprache regionale Unterschiede. Als Deutscher hat man bei der Aussprache ganz andere Probleme - da ist das mit Vokalen nicht so wichtig

Ok, mea culpa :p.

@ofmLs: das mit dem do habe ich schon vergessen, argh, ich muss wieder Zeit zum lernen finden :D.

Mfg. Markus

Shining
25-08-2008, 16:49
Moin,

wer kann denn russisch von euch?

Ich brauch mal so 45-6 Vokabeln am besten in Lautschrift :D
Sie sind der wichtigkeit nach sortiert

1) ***** (mit oder ohne Loch)
2) Ich kann (leider) kein russisch.
3) Tschüss
4) Nein
5) Ja
6) hallo

:D

***** - Dupa (?)
Die figurative Bedeutung von Dupa auf Russisch könnte ähnlich wie im Polnischen sein, also nicht ein *****.loch also gemeiner Mensch, sondern ein Mensch der zu nichts bringt, ein Versager
*****.loch figurativ ist eher "Durak" - Idiot.

Tschüss - (glaub ich) paká
nein - njet
ja - da

hallo - privjet

Shining
25-08-2008, 16:52
ah in der Tat ***** ist eher Schopa.

Markus11
25-08-2008, 19:22
***** - Dupa (?)
Die figurative Bedeutung von Dupa auf Russisch könnte ähnlich wie im Polnischen sein, also nicht ein *****.loch also gemeiner Mensch, sondern ein Mensch der zu nichts bringt, ein Versager
*****.loch figurativ ist eher "Durak" - Idiot.

Tschüss - (glaub ich) paká
nein - njet
ja - da

hallo - privjet

Diese Dinge stehen glaub ich in jedem Post :D.

Mfg. Markus

esdoffm
25-08-2008, 20:04
Loch (Zottelige person)

Praktisch, Russisch wie Deustch:D

Da Mo
25-08-2008, 20:15
figurativ ist eher "Durak" - Idiot.




Da gibt es auch so ein tolles Kartenspiel welches mir ein russischer Freund beibrachte :D

Neopratze
25-08-2008, 20:29
jup twei matre (hat was mit der mutter deines gegenüber zu tun, und damit das du gewisste dinge mit ihr tust.)

Meintest du etwa Bitschko Matre ? das wäre dann allerdings jugoslawisch :p

Markus11
25-08-2008, 20:45
Meintest du etwa Bitschko Matre ? das wäre dann allerdings jugoslawisch :p

Jarp, ist das gleiche, nur eben in einer anderen Sprache :D.

Mfg. Markus

gion toji
25-08-2008, 21:02
korrekt heisst es auf russisch "jöb twoju mat'"* und heisst "ich ****te deine Mutter". Das muss nicht immer beleidigend sein, meistens wird eher als Ausdruck der (unangenehmen) Überraschung benutzt. Dieser Spruch ist schwierig - da bin ich auch mit meinem Sprachgefühl am Ende. Als Ausländer sollte man den nicht benutzen

* das t' am Ende wird weich ausgesprochen, wie im deutschen Wort "tja"

GaaraOne
25-08-2008, 23:13
Bitte nicht die Bindewörter vergessen wie Bljat und Suka :D

Neopratze
26-08-2008, 06:25
Bitte nicht die Bindewörter vergessen wie Bljat und Suka :D

Ja, wenn schon schimpfen, dann grammatikalisch richtig :p

Kung-Fu joe
26-08-2008, 12:31
mea culpa

das ist tschechisch oder?

Markus11
26-08-2008, 12:38
das ist tschechisch oder?

Latein, bedeutet meine Schuld ;).

Mfg. Markus

Trinculo
27-08-2008, 15:19
Zu den "o"s und "a"s: in der Regel spricht man alle unbetonten "o"s als "a". "Spasibo" wird zu 'spasiba'. Allerdings gibt es keine einfache Regel, welcher Vokal betont wird; das muss man sich merken.

Kleines Beispiel:

Wasser = woda = wadá
Wässerchen = wodka = wódka

:p

Kraken
29-08-2008, 22:08
"nichts"? :o

naja, bedeutet ungefähr "was soll's"

keien arbeit, nitschewo! mein mann ist alkoholiker, und ich muss arbeiten, naja nitschewo!


und so weiter:(

Kung-Fu joe
29-08-2008, 23:16
keien arbeit, nitschewo! mein mann ist alkoholiker, und ich muss arbeiten, naja nitschewo!


und so weiter:(

das tut mir leid für dich.

Trinculo
30-08-2008, 09:03
"nichts"? :o

Yep, ничего heißt nichts, aber meistens eher "macht nichts", "was soll's" ;)

kinkon
31-08-2008, 12:12
Aftamobil? :D

:rofl: