OLa', macacinos! Die Trickkiste auf deutsch? [Archiv] - Kampfkunst-Board

PDA

Vollständige Version anzeigen : OLa', macacinos! Die Trickkiste auf deutsch?



seven-star
02-07-2003, 17:33
Was euer fachportugiesisch angeht und um Verwirrung zu vermeiden für Leute aus anderen Kampfkunst- Richtungen: Bitte schreibt doch einfach mal eure tricks auf mit dem dazugehörigen engl. bzw. portugiesischen Begriff und ner kurzen Beschreibung, damit man einfach kurz nachschauen kann? Habt ihr Bock drauf? Supi. Ich mache auch freiwillig den Anfang:
Also :
Aerial- Radschlag---freies Rad, engl.?= au sem mao, was soviel heißt, wie ohne Hände

Kipup, Nackenkippe, Karpfensprung, auf port. keine Ahnung= aus Rückenlage Beine zum Kopf nehmen und in den Stand hochspringen, geht mit und ohne Hände und ist das, was Jackie Chan immer in seinen Filmen macht, um aufzustehen

und weiter?Jetzt seid ihr dann..:)

mat~°~rose
02-07-2003, 21:02
hola

die Idee find ich gut, weiss aber bei vielen Moves selbst die Querübersetzungen nicht, die momentan einzige Site die mir im Kopf ist die sehr viele Jumps und Kicks gelistet hat (aber nur Beschreibung mit Querverweisen ohne Animation) ist

http://www.neokarate.net/lingo/

sag mir was Du suchst und ich übersetz was ich weiss

mit dem liste - Befehl der Boards ist es auch möglich, das in ein übersichtliches Format zu bringen

z.B.

[list=a]
Aerial / Au sem Mao / freies Rad
Chute na Lua / Crescent Kick / Kick zum Mond
[/list=a]

pyro
31-07-2003, 23:40
ein crescentkick ist doch kein kick zum mond...

crescentkick = Außenrißfußtritt

du meinst vieleicht kick the moon.. das ist eine art gainer