Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Zeige Ergebnis 1 bis 15 von 25

Thema: Siu Lim tao In KANTONESISCH Shaolin Form

  1. #1
    xingyi/cailifo Gast

    Standard Siu Lim tao In KANTONESISCH Shaolin Form

    Die Übersetzung von Siu Lim Tao "Little idea" will mir nicht gefallen. es ist schwachsinn.

    Siu Lim heißt in Südchina schlicht und einfach Shaolin.
    SIU LUM,SIULAM je nach Dialekt

    Tao heißt Weg, Leben oder so ähnlich.

    Wing Chun stammt aus dem südlichen Shaolin Kloster und somit wäre die Übersetzung "Shaolin Weg" oder "Kunst der Shaolin" doch eine bessere Übersetzung?

    Siu Nim tao = kleine Idee?

  2. #2
    CRCA-Lopez Mario 2 Gast

    Standard

    Sind Deine chinesisch Kenntnisse so detailiert ?

  3. #3
    disch Gast

    Standard

    Das ist leider nicht ganz richtig, sind doch die chinesischen Zeichen etwas anders.

    Siu Nim Tao 小念頭
    Shaolin 小林寺


    Gruss,
    disch

  4. #4
    xingyi/cailifo Gast

    Standard Und in manchen SCHULEN Siu Lin/Lim Tao

    Und in manchen SCHULEN Siu Lin/Lim Tao


    Was ist den n jetzt rICHTIG?

  5. #5
    Registrierungsdatum
    05.09.2002
    Ort
    Monaco di Baviera
    Alter
    45
    Beiträge
    2.985

    Standard

    Zitat Zitat von disch Beitrag anzeigen
    Das ist leider nicht ganz richtig, sind doch die chinesischen Zeichen etwas anders.

    Siu Nim Tao 小念頭
    Shaolin 小林寺
    Ich kann dem auch voll zustimmen: "Siu Nim" und NICHT "Siu Lim"
    "Natürlich bewegen kannst du dich, wenn es egal ist." - ein Fechtlehrer
    Scuola d'Armi Tigre di Giada - Duellkunst italienischer Tradition in München

  6. #6
    xingyi/cailifo Gast

    Standard Kann sein!

    Ja in manchen stilen Siu nim, In Manchen Siu Lin/LIM
    Einer von der EWTO Nennt die immer SiuLimTao oder Lin Tao.
    Was für ein Chaos

  7. #7
    Registrierungsdatum
    13.12.2006
    Ort
    Diemelstadt/Kassel
    Beiträge
    576

    Standard

    Zitat Zitat von disch Beitrag anzeigen
    Das ist leider nicht ganz richtig, sind doch die chinesischen Zeichen etwas anders.

    Siu Nim Tao 小念頭
    Shaolin 小林寺


    Gruss,
    disch
    eben, beim umsetzen in unsere schrift gehen die feinheiten der chinesischen aussprache fast immer verloren, wodurch es zu solche falsche annahmen kommen kann wie die des threaderstellers...im zweifelsfall immer auf die schriftzeichen gucken (auch schon wegen die versch. dialekte) oder am besten nen chinesen fragen-es gibt ja 2 schriftvarianten die heutzutage benutzt werden, und die sind für laien nicht so leicht auseinander zu halten!

    mfg

  8. #8
    mykatharsis Gast

    Standard

    Die Chinesen selber übersetzen sie doch in "kleine Idee". Sollen wir denen jetzt ihr Chinesisch erklären?

  9. #9
    Registrierungsdatum
    31.10.2006
    Ort
    Schweiz
    Alter
    53
    Beiträge
    887

    Standard

    Übrigens kann man es ca. auf 25 Arten übersetzen.

    Bei uns heisst es auch Siu Lim Tao.

    gruss johnny

  10. #10
    Registrierungsdatum
    03.09.2003
    Beiträge
    1.275

    Standard

    Zitat Zitat von xingyi/cailifo Beitrag anzeigen
    Ja in manchen stilen Siu nim, In Manchen Siu Lin/LIM
    Einer von der EWTO Nennt die immer SiuLimTao oder Lin Tao.
    Was für ein Chaos
    Hier die offizielle Schreibweise der EWTO

    http://ecx.images-amazon.com/images/...PL._SS500_.jpg

    Mit Übersetzung im Untertitel. Übersetzt von einem Chinesen

    Lui
    Alle Punkte klar? :D

  11. #11
    mykatharsis Gast

    Standard

    LT müsste seine Form eigentlich "no idea" nennen.

  12. #12
    xingyi/cailifo Gast

    Standard No idea!!!

    Waren sagen dann 3 andere Trainer der EWTO inbegriffen mein Bruder, Siu Lin tao? So hätte das der Kernspecht gesagt und erzählt.


    Jeztz habe ich echt no IDEA!



    Zitat Zitat von Ludwig Beitrag anzeigen
    Hier die offizielle Schreibweise der EWTO

    http://ecx.images-amazon.com/images/...PL._SS500_.jpg

    Mit Übersetzung im Untertitel. Übersetzt von einem Chinesen

    Lui

  13. #13
    KhRYZtAL Gast

    Standard

    ich habe auch Siu Nim gelernt...vllt haben die einfach keine ahnung ?

  14. #14
    wino Gast

    Standard

    Zitat Zitat von KhRYZtAL Beitrag anzeigen
    ich habe auch Siu Nim gelernt...vllt haben die einfach keine ahnung ?
    Shit! Ich hab gedacht die heißt erste Form!

  15. #15
    gast Gast

    Standard

    Auch Nim und Lim sind wieder nur zwei verschiedene Aussprachen ein und desselben Zeichens.
    Das Problem ist:Für das Kantonesische gibt es keine allgemein anerkannte Umschrift und es treten ja auch regional wieder Unterschiede auf.
    Außerdem können Südchinesen(Vietnamesen übrigens auch nicht) sehr schlecht bis gar nicht zwischen l und n unterscheiden, weil diese in ihrer Aussprache näher zusammenliegen als bei uns.
    Verlässlich sind nur die Pinyinumschrift der Mandarinaussprache und natürlich die Zeichen selbst.

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Siu Lim Tao (von Shu Chong Tin mit Erklärungen )
    Von shin101 im Forum Archiv Wing Chun / Yong Chun
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 15-10-2007, 14:08
  2. Ving Tsun Basis + Siu Lim Tao Seminar 20.10.07 München
    Von DuShan im Forum Termine & Infos zu Lehrgängen und Seminaren
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 02-09-2007, 10:21
  3. Siu Lim Tao Vid II
    Von domme im Forum Archiv Wing Chun / Yong Chun
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 19-07-2007, 14:01
  4. Siu Lim Tao Buch - Lo Man Kam System
    Von LoManKam im Forum Kampfkunst in den Medien, Büchern & Videos, Werbung
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 04-07-2005, 13:26
  5. SIU LIM TAo
    Von junfan12 im Forum Archiv Wing Chun / Yong Chun
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 08-01-2005, 11:25

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •