Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Zeige Ergebnis 16 bis 29 von 29

Thema: Begrüßungszeremonie Karate

  1. #16
    Registrierungsdatum
    23.03.2004
    Ort
    Rhein-Main Gebiet
    Alter
    45
    Beiträge
    13.844

    Standard

    Zitat Zitat von hashime Beitrag anzeigen
    Wir haben am Schluss auch noch die folgenden Sprüche (Ich schreibs mal so, wie sichs anhört )

    Senpai ni arigato gozo ai mashta
    Ottogani arigato gozo ai mashta
    Domo arigato gozo ai mashta

    Kann jemand die letzten drei Silben der drei Zeilen übersetzen?
    Also was gozo ai mashta heißt weiß ich nicht. arigatō gozaimashita jedenfalls ist ein recht höflicher und formeller Ausdruck für "Danke". Nur arigatō würde bspw. auch "Danke" bedeuten aber so ist es eben etwas förmlicher.

  2. #17
    hashime Gast

    Standard

    Zitat Zitat von FireFlea Beitrag anzeigen
    Also was gozo ai mashta heißt weiß ich nicht. arigatō gozaimashita jedenfalls ist ein recht höflicher und formeller Ausdruck für "Danke". Nur arigatō würde bspw. auch "Danke" bedeuten aber so ist es eben etwas förmlicher.
    Ich hab doch geschrieben, ich schreibs mal so wie sichs anhört
    Kann ja nicht jeder ein Japanischchecker sein

    Heißt also superhyperdanke an den Senpai an alle und überhaupt?

  3. #18
    Registrierungsdatum
    23.03.2004
    Ort
    Rhein-Main Gebiet
    Alter
    45
    Beiträge
    13.844

    Standard

    Zitat Zitat von hashime Beitrag anzeigen
    Heißt also superhyperdanke an den Senpai an alle und überhaupt?
    Genau

  4. #19
    Cillura Gast

    Standard

    Ja genau. Du kannst auch schlicht und einfach "Danke vielmals" sagen.

  5. #20
    Registrierungsdatum
    19.09.2007
    Alter
    40
    Beiträge
    274

    Standard

    "gozaimasu" ist eine reine Höflichkeitsfloskel. Die Japaner haben eine sehr ausgefeilte Form der Höflichkeitssprache. Es mit "Danke vielmals" oder "Superhyperdanke" zu übersetzen ist eigentlich nicht möglich. Es heißt schlicht und ergreifend einfach "Danke", das aber in einer sehr höflichen Form. Das lässt sich z. B. an einem weiteren Beispiel gut belegen:

    Watashi = Ich

    Watakushi = Ich (aber sehr höflich)

    Viele Grüße!

    Mathias

  6. #21
    Registrierungsdatum
    05.11.2007
    Ort
    Hier
    Alter
    51
    Beiträge
    5.240

    Standard

    SKA:

    Nach Anfangs-Mokuso: 1x "rei!"

    Nach End-Mokuso: 2x "rei!", das 2. ist als gegenseitiges danke zu verstehen.

    und die verbeugungen am boden sind 1 atemzug lang.

    ich sage immer das schöne DAN-KE.

    oder in USA auch thanks.
    "Eternity my friend is a long f'ing time!"

  7. #22
    The White Wolf Gast

    Standard

    Danke für die Infos. Nein, in dem Fall bin ich Schüler und nicht Trainer. Der 2. Dan Träger ist dann der Trainer, ich stehe als höchster Gurt ganz rechts.

  8. #23
    Registrierungsdatum
    23.03.2004
    Ort
    Rhein-Main Gebiet
    Alter
    45
    Beiträge
    13.844

    Standard

    Zitat Zitat von DerSchleifer Beitrag anzeigen
    Es mit "Danke vielmals" oder "Superhyperdanke" zu übersetzen ist eigentlich nicht möglich.
    Würde ich aber schon sagen. Wenn Du bspw. einen Text ins Japanische übersetzen müsstest, wo "Vielen Dank", "Danke vielmals" oder "(Recht)Herzlichen Dank" etc. oder auch im englischen "Thank you very much" steht, nehme ich im Japanischen die höflichere Variante. Steht da nur "danke" oder "thanks" (kommt natürlich auch auf den Zusammenhang an), nehme ich die informelleren Varianten. Das Gleiche geht natürlich auch andersherum, arigatō gozaimashita mit den oben genannten Varianten zu übersetzen halte ich für absolut legitim (also Superhyperdanke jetzt nicht unbedingt).

  9. #24
    Cillura Gast

    Standard

    Zitat Zitat von The White Wolf Beitrag anzeigen
    Danke für die Infos. Nein, in dem Fall bin ich Schüler und nicht Trainer. Der 2. Dan Träger ist dann der Trainer, ich stehe als höchster Gurt ganz rechts.
    Na dann ists doch ganz einfach. Du verneigst dich bei Sensei ni rei zum Dan-Träger und dieser erwidert den Gruß. Dann wirst du evtl mit Sempai ni rei von den anderen Begrüßt und erwiderst deren Gruß. Wenn das nicht der Fall ist, dann verneigst du dich mit den andern Schülern bei Otagai ni rei zusammen noch mal.

  10. #25
    hashime Gast

    Standard

    Zitat Zitat von FireFlea Beitrag anzeigen
    ...arigatō gozaimashita mit den oben genannten Varianten zu übersetzen halte ich für absolut legitim (also Superhyperdanke jetzt nicht unbedingt).
    Superhyperdanke war auch nicht soooo ganz wörtlich gemeint

    Zitat Zitat von Cillura Beitrag anzeigen
    Na dann ists doch ganz einfach. Du verneigst dich bei Sensei ni rei zum Dan-Träger und dieser erwidert den Gruß. Dann wirst du evtl mit Sempai ni rei von den anderen Begrüßt und erwiderst deren Gruß. Wenn das nicht der Fall ist, dann verneigst du dich mit den andern Schülern bei Otagai ni rei zusammen noch mal.
    Bei uns bist du als höchster Gurt nach dem Trainer ganz schön gefordert, weil du alle Schlussbedankungen sagen musst....ich als Trainer sag nur Shomeni rei und der höchste sonst anwesende Gurt muss den ganzen Rest machen

  11. #26
    The White Wolf Gast

    Standard

    Zitat Zitat von Cillura Beitrag anzeigen
    Na dann ists doch ganz einfach. Du verneigst dich bei Sensei ni rei zum Dan-Träger und dieser erwidert den Gruß. Dann wirst du evtl mit Sempai ni rei von den anderen Begrüßt und erwiderst deren Gruß. Wenn das nicht der Fall ist, dann verneigst du dich mit den andern Schülern bei Otagai ni rei zusammen noch mal.
    Das heißt, dass bei Otta ga ni rei der Meister sich NICHT mehr mit verbeugt?

  12. #27
    Cillura Gast

    Standard

    Zitat Zitat von The White Wolf Beitrag anzeigen
    Das heißt, dass bei Otta ga ni rei der Meister sich NICHT mehr mit verbeugt?
    Genau das heißts. Ist zumindest bei uns so und war bisher auch immer auf unsern Lehrgängen so.

  13. #28
    The White Wolf Gast

    Standard

    Dann haben wir dies hier jahrelang falsch celebriert. Bei Otta ga ni rei sind bei uns immer beide Parteien runtergegangen.

    Wenn vorne KEIN Dan Träger sich befindet, gehen weiterhin beide Parteien zum Verneigen herunter, richtig?

  14. #29
    Cillura Gast

    Standard

    Zitat Zitat von The White Wolf Beitrag anzeigen
    Wenn vorne KEIN Dan Träger sich befindet, gehen weiterhin beide Parteien zum Verneigen herunter, richtig?
    Bei uns wird nur der Trainer (Cheftrainer) mit Sensei gegrüßt. Alle anderen sind unsere Sempais (Danträger wie auch höhere Farbgurte). Wenn der Sensei nicht da ist, dann fällt "Sensei ni rei" weg und wird durch "Sempai ni rei" ersetzt. Anschließend erfolgt das "Otagai ni rei". Der Sempai verneigt sich dann nicht.

Seite 2 von 2 ErsteErste 12

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 104
    Letzter Beitrag: 23-12-2008, 20:51
  2. US Sport Karate / Contact Karate / American Karate
    Von Peaceful Warrior im Forum Kickboxen, Savate, K-1.
    Antworten: 26
    Letzter Beitrag: 08-01-2008, 22:39
  3. Frage zur Begrüßungszeremonie
    Von IM Gerd im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 23-09-2007, 13:22
  4. 1 Jahr nur Karate - FSJ im Karate Zentral Dojo Konstanz e.V.
    Von matze2000 im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 18-02-2007, 13:06
  5. Begrüßungszeremonie/ Kodex der JKA?
    Von Foofightaa im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 25-02-2004, 12:20

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •