Nettes Video
Ein gutes Beispiel für die Frage was wohl wahrscheinlicher ist ... Tödliche Angriffsform wo Arme des Gegners zerhackt werden und unglaubliche Kräfte erzeugt. Oder eben as simple wie Peterson es darstellt.
Die WSL Leute haben halt einen realistischen Zugang, was man anderen nicht vorwerfen kann.
Die Biu-Gee-Form zeigt die Schwächen des Wing Chun? Seht ihr das auch so wie Sifu Peterson?
"Zwei Praktizierende sind sich rasch einig, zwei Gelehrte dagegen nie." (Tibetisches Sprichwort)
Seminar: Herleitung der Shaolin Chan-Yuan-Gong Form aus ihren Prinzipien (18.11.2023)
Ich könnt die nicht aus der Form rauslesen.
In der Biu Jee geht es um "abstrakte" Situationen, wo man mit den regulären Mitteln, Ideen und Korrekturmöglichkeiten aus der SNT und CK nicht weiterkommen würde. In einer solchen "Ausnahme-/Notsituation" stellt einem die Biu Jee Ideen und Handlungsweisen bereit, um doch noch eine Chance zu haben den Kampf zu überstehen/überleben.
Aus dem Interview mit WSL und Barry Lee von Erle Montaigue:
Erle: Tell me about Bil Jee (Thrusting fingers, he third and advanced form of Wing Chun… )
Wong Shun Leung: Barry can explain it better in English.
Barry Lee: Bil Jee is like standing outside your style and fighting, or knowing how to use your technique and not be bound by what you have learned in Sil Lim Tao or Chum Kiu (the first two forms), where you are bound by certain principles. In Bil Jee you are standing outside looking at it. You have achieved a certain level that enables you to perhaps defend yourself, if you have to, against more than one person; to defend yourself if one arm is cut.
It teaches you to be able to use a specific technique to be able to still protect yourself. It´s all defence, more than anything else. So you are using weapons – the elbow, the fingers – to areas that will damage quite drastically when you hit them. So you have to do that, because you´re fighting more than one person, or you have a cut arm, you´re disabled in some way. So in other words, it teaches you to apply your Wing Chun techniques more naturally and not be bound by what you have learnt previously.
Erle: So it doesn´t teach new, specialised techniques, does it? For instance, the so-called Dim Mak, or Death Touch?
Wong Shun Leung: No. (And jokingly…) You might kill yourself if you touch yourself? Besides, if a person is moving very fast, it´s almost impossible to touch small areas with such precision. In Bil Jee we do strike the more vulnerable areas of the body and these are things that are not taught in the first two forms. One must, however know the first two forms. You can´t just learn Bil Jee. In fact, most of our fighting is done in the first two forms. It´s only when life is threatened, or there are more than one opponent, that we use Bil Jee.
"KUM APEM A, APEM BEBA"
"GYE NYAME"
Wobei bemerkt werden muss, dass Wong Shun Leungs Erklärungen in englisch nur etwas an der Oberfläche kratzten.. was meiner Ansicht nach zu vielen Missverständnissen führte.
wobei es nicht gesichert ist, dass er alles korrekt übersetzt...
Ich habe damals einem Seminar in England beigewohnt, bei dem der Ausrichter, der kantonesisch spricht, einige Sachen völlig falsch erklärt hat... erst als ich ihm sagte, dass seine Erklärungen falsch waren, hatte er sich mehr bemüht.
Vielleicht war der Ausrichter ja ein Schüler, der eben WSL zu einem Seminar nach England eingeladen hat und der zudem kantonesisch spricht.
Gruß, Kai
Ich weiß worauf er hinaus wollte... aber bevor ich mir eine Meinung zu A. Kan anhöre, muss man so Respektvoll sein und sich die Gegenseite anhören oder nicht?
Philipp kann ja auch kein perfektes Kantonesisch, oder warum übersetzt er nicht auf dem Seminar in Heidelberg ins Deutsche?
Also lassen wir das..."Schüler könnten nicht übersetzen", damit wäre ja jeder Ausländische Schüler von WSL dazu verdonntert gewesen, zwanghaft "Kantonesisch" zu sprechen und zu verstehen.
Wir waren beide nicht dabei, also lassen wir das.
Gruß, Kai
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)