Hallo,
heißt es (richtig übersetzt) die Kata oder das Kata?
Falls es die Frage schon einmal gab - bitte verlinken - ich habe es nicht gefunden.
Es grüßt aus (derzeit) Köln mit lautem Alaaf
Yen Li
Hallo,
heißt es (richtig übersetzt) die Kata oder das Kata?
Falls es die Frage schon einmal gab - bitte verlinken - ich habe es nicht gefunden.
Es grüßt aus (derzeit) Köln mit lautem Alaaf
Yen Li
Der Duden sagt das Kata, üblich ist aber die Kata.
Hey,
Fremdwörter bekommen bei Übernahme in die deutschen Sprache i.d.R. den Artikel ihres bestpassenden Deutsch-Pendants verpasst. Da die meisten Leute Kata wohl als "die Form" sehen, scheint auch "die Kata" am ehesten zu passen. Ich habe noch nirgendwo "das Kata" gehört, außer vlt. von Anfängern im Sport, die mit dem üblichen Wortgebrauch noch nicht ganz fit sind. Aber ein wirkliches "richtig" oder "falsch" gibt es da nicht - es ist halt kein deutsches Wort.
lG
L.
das Kata ist mir bisher noch nie unter gekommen.
Bei uns heißt es immer die Kata.
Des heißt dem kongredn Kata aber Spaß beiseite, soweit ich weiß, nennt man es im dt.spr. die Kata.
Das Kata ist mir noch nie untergekommen. Habe immer die Kata gehört.
Jedenfalls heißt die Kata auch im Plural "die Kata"
*Duck und weg...*
_________________________
"Das Weiche besiegt das Harte, das Schwache triumphiert über das Starke." (Lao-Tse)
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)