Seite 20 von 30 ErsteErste ... 101819202122 ... LetzteLetzte
Zeige Ergebnis 286 bis 300 von 445

Thema: Japanischkurs: Nihongo o benkyō shimasu...

  1. #286
    Gast Y Gast

    Standard

    Hallo,
    Ich wurd darauf hingewiesen hier mein Anliegen ebenfalls vorzutragen ich brauch das Kanji für Ninpo ikkan. Ich habe zwar eins gefunden aber der Stil des Künstlers ist nicht gut lesbar (kann kein japanisch).

    Bitte nicht einfach zeichen schreiben bekomm sie nicht angezeigt
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken

  2. #287
    kennin Gast

    Standard

    Es ist nicht "ninpo" sondern "ninpō".

    Ninpō ikkan: 忍法一貫

  3. #288
    Gast Y Gast

    Standard

    Danke Kennin das mit ninpo wusst ich auch noch nicht

    Danke das du mir so schnell helfen konntest aber ich kann das nicht sehen ich seh nur Rechtecke du hast nicht zu fällig ein bild was du zeigen kannst?

  4. #289
    kennin Gast

    Standard

    Installiere Dir dann lieber die japanische Schrift. Dann kannste Dir das so groß und klein machen wie Du willst.

  5. #290
    Gast Y Gast

    Standard

    Hat leiderr nichts gebracht, lediglich die Rechtecke sind dünner geworden.

    Aber ich hab da zwei bilder gefunden die man ja vieleicht zusammen bringen kann. Du kennst dich ja da aus kannst Du mir sagen ob das eine Bild das Zeichen ikkan hat und wo ich es dann schneiden muss.
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken

  6. #291
    Registrierungsdatum
    23.03.2004
    Ort
    Rhein-Main Gebiet
    Alter
    45
    Beiträge
    13.840

    Standard

    Zitat Zitat von Freihgeist Beitrag anzeigen
    Du kennst dich ja da aus kannst Du mir sagen ob das eine Bild das Zeichen ikkan hat und wo ich es dann schneiden muss.
    Nein

    Hier sind die Kanji für ikkan:

    http://z.about.com/d/japanese/1/0/V/x/kod1_1.jpg

    http://z.about.com/d/japanese/1/0/t/g/3/kod1127_1.jpg

  7. #292
    kennin Gast

    Standard

    Hier kannste Dir den Komplettschriftzug runterziehen, aber beeile Dich! Nur maximal 100 Downloads und auch nur maximal 7 Tage!!!

    YouSendIt

    Und besorge Dir die richtigen Japanischen IME-Dateien! Das hier mach ich nicht jedes mal!
    Ist sehr viel äusserst unnütze Arbeit!

  8. #293
    hartholz Gast

    Standard Kampfgeist auf Japansich

    Hallo,
    weiß jemand was Kampfgeist auf japanisch heißt und hat dazu noch die Zeichen.
    Danke

  9. #294
    kennin Gast

    Standard

    (Kann man diesen Thread bitte H I E R H I N verlegen?)

    Zur Frage:

    気合 【きあい】 (kiai) (n) scream, yell, fighting spirit, (P)
    闘志 【とうし】 (tōshi) (n) fighting spirit, (will to) fight, (P)
    気負い 【きおい】 (kiai) (n) fighting spirit, fighting mood, (P)

    Ich persönlich würde "tōshi" wählen.

  10. #295
    Registrierungsdatum
    15.01.2004
    Ort
    Land der tausend Hügel
    Alter
    53
    Beiträge
    19.334

    Standard

    闘魂 (とうこん) tōkon ist auch recht populär.
    But if they tell you that I've lost my mind
    Baby it's not gone just a little hard to find

  11. #296
    hartholz Gast

    Standard

    Hallo,

    danke für die Antwort.
    Wo liegt nun der Unterschied zwischen toshi und tokon?
    Und was ist mit Kihaku, bedeutet dass nicht auf Kampfgeist?
    Schon mal danke

  12. #297
    Registrierungsdatum
    15.01.2004
    Ort
    Land der tausend Hügel
    Alter
    53
    Beiträge
    19.334

    Standard

    Kihaku 気迫 (きはく) wird meist als "soul, spirit, vigour" übersetzt, im Deutschen oft "geistige Intensität". Das erste Zeichen ist übrigens das mysteriöse "Ki". Kleiner Exkurs:

    The Concept of Ki - Stages of Training
    But if they tell you that I've lost my mind
    Baby it's not gone just a little hard to find

  13. #298
    hazelrah Gast

    Standard gibt es nicht mehr

    Konban wa,

    schade, die Seiten gibt es nicht mehr.

    Hazel

  14. #299
    Wilf Gast

    Standard

    Das ist sehr seltsam, bei mir gibt es die Seiten noch.
    Einzig der Downloadlink ist zeitlich und/oder inhaltlich abgelaufen,
    was nach 3 Monaten (bei vorheriger Ankündigung) aber nicht weiter wundert.

  15. #300
    Mlllan Gast

    Standard

    konban wa!
    also endlich hab ich nen ort gefunden wo ich letzendlich meine fragen loswerden kann. hoffe sie sind nicht zu speziefisch.

    entschuldige mich jetz schon mal für die falsche Rechtschreibung, denn die wörter kenn ich leider nur vom hören her:

    also da ich einige Animes ausschließlich auf Jap. schaue sind mri iwie gewisse sachen vorgekommen die zwar gleiche bedeutung haben aber iwe was anderes aussagen so denke ich ^^

    zb. arigatou heißt ja danke , heißt "itada kimas" auch so was ähnliches?
    oder beim wort vater: wann sagt man tosan und wann shtue ... weiß leider nicht wie ichs anders schreiben soll..

    ahc ja und wann verwendet man "boku wa" und wann "watashi wa", dacjte iwie zuerst, dass das männl. weibl. formen sind, kommt mir jetz jedoch anders vor...wie schauts jetzt echt aus?
    danke im vorraus

    lg
    Milan

Seite 20 von 30 ErsteErste ... 101819202122 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •