Können wir uns, damit auch EWTO Angehörige es richtig verstehen, auf die Schreibweise einigen?
Vielleicht so, wie es GM Kernspecht in "Die Essenz ....", S.173 definiert hat.
- WT=prinzipienbestimmtes WingTsun (also heutiges EWTO WT)
- WingTsun=kann sich auf die Gesamtzahl aller Stile beziehen, die sich auf Ng Mui berufen (Wing Chun, Ving Tsun, WingTsu usw...)
- LT-Wing-Tsun=speziell der persönliche Stil von GM Leung
In Kampflogik3!, S.20 ist es so ähnlich:
WT ist dort prinzipiendeterminiertes WingTsun (hört sich schlauer an) und er schreibt LT-WingTsun .
Oder lieber "Traditionalisten" (WC, VT etc...) und "Reformer" (alles aus der Linie von GM Leung Ting). Bekannt aus der Genealogy of the Ving Tsun Family und natürlich auch in "Die Essenz...", S. 114 ff. ?
Evtl. lieber nach:
- das "tote" WingTsun
- das "lebendige" WingTsun
oder
- Old School: Das "alte" WingTsun
- New School: Das "neue" WingTsun
nachzulesen in "Inneres WingTsun!" Kurs-Buch, zu beziehen bei LINK
Gruß
San-Te