weiss jemand wie Budo in den chinesischen ampfkünsten genannt wird oder gibt es diesen Begriff im chinesischen überhaupt?
würe mich interessieren
Gruss Jotaro
weiss jemand wie Budo in den chinesischen ampfkünsten genannt wird oder gibt es diesen Begriff im chinesischen überhaupt?
würe mich interessieren
Gruss Jotaro
e
Geändert von Ogami Itto (08-11-2011 um 14:59 Uhr)
tao
tao ist in den chinesischen kampfkünsten ungefähr die entsprechung des japanischen budo / Do
Wirkliche Lebensregeln findet man im Konfuzianismus, Buddhismus und Taoismus zeigen eher Ursachen und Konsequenzen von Handlungen auf, so hab ich das jedenfalls verstanden. Das Zwanghafte hat mir bei den Japanern nie gefallen.
das verkrampfte suchen eines tieferen sinnes allgemein hat mir nie gefallen
tao, do etc. verwässern die natürliche wahrnehmung der schüler
anstatt natürlich die dinge selbst zu erfahren versucht er krampfhaft etwas zu erfahren, etwas wahrzunehmen, was ihm eingetrichtert wird, er soll es wahnehmen.
der wahre "do" findet sich in jeder tätigkeit die hart genug ist um einen charakter zu formen.
da sollte ein lehrer nichts rienlünstlern um den schüler zu "lenken" der schüler erfährt es von selbst!
e
Geändert von Ogami Itto (08-11-2011 um 14:55 Uhr)
Ist denn Tao nicht überhaupt für den "weg". wird Tao eher in Zammenhang mit der kampfknstphilosophie gebraucht?
Bin halt noch ziemlich unwissend in dem Bereich...
Ich denke mal etwas entsprechendes könnte "Wude" sein. 武 wu = Krieg 德 de = Moral, Ethik ergo wude = Kriegs(/er)ethik
Welche Zeichen benutzen die Japaner denn für Budo?
Es gibt im Chinesischen kein "Budo" ... die gleichen Schriftzeichen des japanischen Wortes stehen auch im Chinesischen für ein japanisches Phänomen:
?? - ????????????
But if they tell you that I've lost my mind
Baby it's not gone just a little hard to find
Im chinesischen heißt es
WuDao
Es stimmt, dass es die gleichen Kanjis sind, aber das ist nix ungewöhnliches.
Das Kanji Bu/Wu besteht aus zwei Zeichen:
Stopp/Halt und Waffe/Speer = Kampf stoppen/anhalten
Im Zusammenhang mit Do/Dao wäre es dann nicht "nur" der Weg des Kampfes, sonders auch der Weg des Nicht-Kampfes.
Insofern könnte Budo/Wudao überbegrifflich für wegorientierte, selbsterkennende und friedliebende Bestandteile der ostasiatischen Kampfkünste stehen. Im Sinne von:
"Kennen-Können-Beherrschen-Vermeiden"
Saitjen
MO
Yo, also dann ist Wude wohl das, was dem Jap. Wudao/Budo am ehesten entspricht. Obwohl der Begriff - wie so oft wenn man China und Japan vergleicht - sehr viel weniger kodifiziert und organisatorisch verwurzelt ist. Ich nehme an Wude ist definitorisch eben viel mehr in der Hand von einzelnen Familienstiltraditionen.
Die Chinesen sind eben immer ein bisschen chaotischer... der gute alte "tray of sand" eben.
at Trino
Sag mal, wie viele Sprachen sprichst/liesst Du eigentlich so? Ich war schon manches mal erstaunt.
Der Taoismus befreit von festen Lebensregeln, abhängig von Situationen ergeben sich Handlungen. Eine Beurteilung von Dingen wird vermieden, weil jedes Unterscheiden ein Trennen in Gegensätze ist, die Gegensätze werden dadurch erst geschaffen. Ebenso lassen sich Ereignisse nicht oder nur schwer beurteilen, wie die Geschichte mit dem Bauern, dessen Pferd wegläuft, zeigt.
Der wahre Meister akzeptiert das Leben so wie es ist. - Postpla.net - die Forum Community
Die Geschichte mit den Affen ist auch toll: http://jiyi.de/category/historisch/
Geändert von Odysseus22 (13-04-2009 um 14:04 Uhr)
Im Buch der 5 Ringe beleuchtet Musashi die verschiedenen Wege, der Kampfkunst, des Priesters, den Teeweg, des Handwerkers usw.
Diese Wege entstammen dem Zenbuddhismus, daher sollte es sie auch in China geben. Jetzt würde mich interessieren, ob und in wie weit der Weg des Kriegers taoistische Einflüsse enthält. Kann man Tao und Do wirklich gleichsetzen?
Odysseus22:Hm das weiss ich eben auch nicht so rech
Ich glaub ich hab jetz schon n bisschen mehr kapiert ich danke allen für ihre Antworten
Grüsse von Jotaro an alle
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)