Bunkai : Begriffsdefintion ?
EDIT : Ja, da fehlt ein i. Verflxter Mst.
Gestern den üblichen WE Kata/ Bunkai LG besucht.
Highlight ein privater Einzelpersonenflohmarkt oller, meist engl. Karate-Bücher.
Ansonsten das, was Gibukai liebevoll Bunkaiisten-Angebot nennen würde.
Eigenzitat :
Hab daher gerade ein billig erflohmarktetes Buch in der Mache, das Bunkai als unveränderte Übersetzung in Anwendung definiert, Änderungen Oyo und eigenes Gebrösel Henka nennt.
Benutzt lustigerweise eine Vorführ-Pinan Shodan Variante zwecks Illustration...
Threadfrage :
Wie sind denn die sprachlichen Abgrenzungen rund um die Anwendungen von Kata ?
Gruß
Das leider Sinologiefreie Gürteltier
Geändert von Gürteltier (14-02-2016 um 13:45 Uhr)
"We are voices in our head." - Deadpool