Zeige Ergebnis 1 bis 6 von 6

Thema: Koreanische Begriffe - Übersicht

  1. #1
    Registrierungsdatum
    26.10.2015
    Alter
    45
    Beiträge
    38

    Standard Koreanische Begriffe - Übersicht

    Hallo zusammen,

    ich habe schon Google bemüht, aber was ich suche habe ich noch nicht wirklich gefunden.

    Ich betreibe jetzt seit ca. 3 Jahren traditionelles TKD. Meine Schule gehört dem Budocenter Europa an, welches von Jakob Beck gegründet wurde.
    Ich will jetzt auch keine Diskussion entfachen, welcher TKD Verband besser oder schlechter ist...

    Allerdings ist mir, auch durch die Mitgleidschaft in diesem Forum, aufgefallen, dass die unterschiedlichen Verbände (DTU/WTF, ITF oder auch bei mir BCE...) für die gleichen Techniken unterschiedliche Begriffe benutzen. Warum auch immer.

    Gibt es irgendwo eine Übersicht, wo ersichtlich ist, welche Technik (in deutsch) in den unterschiedlichen TKD-Verbänden benannt ist?

    Zum Beispiel habe ich in folgendem Thread von einem Nopi Chagi gelesen. Dieser heißt bei uns Tymyo Ap Chagi. Und Sambo Matsogi heißt bei uns zum Beispiel Sambo Taeryon...

    ...Alles sehr verwirrend...
    Geändert von Henne X (20-11-2016 um 19:29 Uhr) Grund: Yop durch Ap ersetzt ;)

  2. #2
    Registrierungsdatum
    22.02.2009
    Alter
    35
    Beiträge
    947

    Standard

    Ob es so eine Übersicht gibt weiß ich nicht. Du kannst ja mal recherchieren und eine erstellen. Eine Liste vieler ITF Begriffe gibt es zB hier:
    http://www.itf-d.de/files/itf-d/down...Hefte/Heft.pdf

    Und jetzt nochmal zum Klugscheißen: ein Nopi chagi ist kein Yopchagi sondern ein hoher Apchagi...wenn er hoch getreten wird, ist es streng genommen ein anderer Kick, weil er nicht mehr nach vorne geht. Darum heißt er nicht mehr Apchagi sondern Nopichagi.
    ...und zwar so richtig!

  3. #3
    Registrierungsdatum
    26.10.2015
    Alter
    45
    Beiträge
    38

    Standard

    hehe... stimmt, ich meinte auch Tymyo Ap Chagi. Da hatte ich mich vertippt. Habe es oben mal ausgebessert.

    Aber es scheint ja trotzdem falsch zu sein

  4. #4
    Metal Gast

    Standard

    Das Chang Hon (Choi Hong Hi)/frühe ITF Taekwondo-Do verwendete viele sino-koreanische (aus dem Chinesischen stammende) Begriffe. Da das Kukkiwon Taekwondo eine 'rein koreanische' Kampfkunst ist, wurden vom Kukkiwon nur rein koreanische Begriffe verwendet und verbreitet. Dazu kommt natürlich auch, dass man sich voneinander abheben möchte. Dazu kreierte das Kukkiwon 1987 mit dem Wort 'Poomsae' sogar ein neues, rein koreanisches Wort.

    Im Zuge der Reformierung des ITF Taekwon-Do (Änderung der Chang Hon Hyeongs in Tul, Sinuswelle etc.) wurde auch die Kommandosprache im ITF Taekwon-Do noch einmal geändert.

    Einer der Gründe dafür ist sicher, dass wenn man etwas verändert, man natürlich auch wieder die aktuelle Ausgabe seiner Lehrbücher verkaufen kann.

    Es gab mal eine Übersicht über grundlegende Begriffe in den drei Stilrichtungen, diese ist aber leider nicht mehr online. Evtl. habe ich irgendwo noch eine Offline-Version auf einer Backup-Festplatte.

  5. #5
    Registrierungsdatum
    14.08.2015
    Beiträge
    63

    Standard

    Zitat Zitat von Henne X Beitrag anzeigen
    Allerdings ist mir, auch durch die Mitgleidschaft in diesem Forum, aufgefallen, dass die unterschiedlichen Verbände (DTU/WTF, ITF oder auch bei mir BCE...) für die gleichen Techniken unterschiedliche Begriffe benutzen. Warum auch immer.
    Das hat weniger mit dem Verband, als mit der Weitergabe der koreanischen Begriffe durch die Lehrer zu tun. TKD wurde in Deutschland von nur wenigen koreanischen Meistern eingeführt. Die haben ihr Fachvokabular an ihre Schüler weitergegeben, die es wiederum ihren Schülern weitergegeben haben. Je nachdem wo der Ursprung liegt, verwenden die Schulen und Vereine noch heute unterschiedliche Begriffe. Mein Verein ist DTU-Mitglied und Gründungsmitglied unseres Landesverbandes. Trotzdem verwenden wir nicht die Textbook-Begriffe des Kukkiwons, sondern die Bezeichnungen, die unser Cheftrainer/Meister von seinem Meister (ITF-nahe Schule) gelehrt bekommen hat.

  6. #6
    Registrierungsdatum
    22.02.2009
    Alter
    35
    Beiträge
    947

    Standard

    Zitat Zitat von Moog Beitrag anzeigen
    Das hat weniger mit dem Verband, als mit der Weitergabe der koreanischen Begriffe durch die Lehrer zu tun. TKD wurde in Deutschland von nur wenigen koreanischen Meistern eingeführt. Die haben ihr Fachvokabular an ihre Schüler weitergegeben, die es wiederum ihren Schülern weitergegeben haben. Je nachdem wo der Ursprung liegt, verwenden die Schulen und Vereine noch heute unterschiedliche Begriffe. Mein Verein ist DTU-Mitglied und Gründungsmitglied unseres Landesverbandes. Trotzdem verwenden wir nicht die Textbook-Begriffe des Kukkiwons, sondern die Bezeichnungen, die unser Cheftrainer/Meister von seinem Meister (ITF-nahe Schule) gelehrt bekommen hat.
    Das mag zwar stimmen, aber unabhängig davon ob sich einzelne Meister daran halten geben die Weltverbände (ITF und WTF) tatsächlich unterschiedliche Begriffe vor. Wie das kommt hat Metal ja schon gut erklärt.
    ...und zwar so richtig!

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Koreanische Begriffe
    Von Mitsuomi im Forum Koreanische Kampfkünste
    Antworten: 106
    Letzter Beitrag: 05-06-2018, 10:48
  2. Koreanische Schwertkunst
    Von Mister-Fu im Forum Koreanische Kampfkünste
    Antworten: 20
    Letzter Beitrag: 03-02-2010, 17:40
  3. Koreanische Schwertkunst
    Von ichlernenoch im Forum Koreanische Kampfkünste
    Antworten: 35
    Letzter Beitrag: 17-05-2007, 02:44
  4. koreanische schriftzeichen
    Von DocGert im Forum Koreanische Kampfkünste
    Antworten: 24
    Letzter Beitrag: 05-05-2006, 13:42
  5. Koreanische Weisheiten
    Von Chris_Unknown im Forum Off-Topic Bereich
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 03-11-2005, 15:08

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •