Lese gerade "Secrets of the Sword", die englische Übersetzung von "Les Secrets de l´Epée" von Baron de Bazancourt (1862).
Gefällt mir recht gut. Was sagen die Experten zu dem Text, wie ist der einzuordnen, was ist wissenswert dazu??
Merci!
Lese gerade "Secrets of the Sword", die englische Übersetzung von "Les Secrets de l´Epée" von Baron de Bazancourt (1862).
Gefällt mir recht gut. Was sagen die Experten zu dem Text, wie ist der einzuordnen, was ist wissenswert dazu??
Merci!
Hey Leute,
nicht alle auf einmal
Aber im Ernst - kennt wer den Text?
Ich bin noch beim Buch über Monstery, aber fast durch. In dieses habe ich nur stichpunktartig etwas hineingesehen.
"Ich habe alle diese Degen selbst geschmiedet und übe täglich acht Stunden mit ihnen, um einen Piraten töten zu können." "Du brauchst dringend ein Mädchen mein Freund!" (Fluch der Karibik)
Ein paar Stichpunkte zum Bazancourt die mir gerade einfallen:
- er spricht sich gegen eine starke Regulierung und Systematisierung des Fechtens aus, d. h. gegen zu fixe Abfolgen von Angriff und Parade, Begrenzungen der Trefferzone etc.
- er spricht sich gegen das ständige Kontakthalten der Klingen aus
- er plädiert gegen die Parade im Stand für ein Parieren mit gleichzeitigem Schritt nach hinten um den Körper aus der Trefferzone zu bringen
Ds heißt, er will mehr zurück zum "Ernstfall". Lobenswert!
Franzose halt Mit welcher Begründung?
Meint er ein Rücksetzen des Fußes oder einen echten Schritt rückwärts? Wenn man bei einer Parade einen echten, vollen Schritt rückwärts macht, kann man die Riposte vergessen; dazu ist man dann einfach zu langsam. Hört sich für mich aber insgesamt wieder nach Ernstfallfechten bzw. nach unregulierter Selsbtverteidigung an (siehe oben).
Geändert von Jadetiger (06-05-2019 um 16:10 Uhr)
"Natürlich bewegen kannst du dich, wenn es egal ist." - ein Fechtlehrer
Scuola d'Armi Tigre di Giada - Duellkunst italienischer Tradition in München
Da widerspricht er:
"Do not imagine that it hinders the riposte. It renders it easier and more certain. Nearly always, when a fencer has lunged right out, and—as often happens—does not recover immediately, the two opponents are so close together that it is very difficult to get in the riposte without shortening the arm, and so giving an opportunity for a remise."
Er sagt aber auch:
"As a general rule and on principle break ground as you parry, either by a few inches or by a clear pace, according to the momentum of your opponent’s attack, for by breaking ground I do not mean to say that you are to avoid a hit by continual and precipitate bolting."
Es ist also kein weites Wegspringen o.ä., das verbietet schon alleine seine Emphase auf Natürlichkeit und Entspanntheit.
Geändert von Spud Bencer (06-05-2019 um 19:35 Uhr)
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)