Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte
Zeige Ergebnis 1 bis 15 von 39

Thema: Shiko Dachi 四股立ち

  1. #1
    Registrierungsdatum
    05.04.2017
    Ort
    Oberbayern
    Alter
    57
    Beiträge
    367

    Standard Shiko Dachi 四股立ち

    Vielleicht kann mir jemand mit mehr Erfahrung und Japanischkenntnissen helfen:

    Vergangenes Wochenende wollte mir jemand erklären, dass es einen Unterschied zwischen "Shiko Dachi - ausgesprochen: Schikodatschi" und "Shiko Dachi - ausgesprochen: Skodatschi" geben soll.

    Ich selbst habe das anders gelernt und bin bisher davon ausgegangen, dass es einfach eine unterschiedliche Aussprache ist. Im Goju Ryu wurde mir "Skodatschi" beigebracht, im Shito Ryu "Schikodatschi". Der Stand selbst war aber immer gleich. So sagen auch manche Leute, selbst japanische Muttersprachler, zu Shito Ryu "Schitoriu" und andere "Schtoriu".

    Kennt jemand dieses Thema und kann bestätigen oder widerlegen, dass es zwei unterschiedliche Stände sein sollen, je nach Aussprache?

  2. #2
    Registrierungsdatum
    24.04.2021
    Beiträge
    251

    Standard

    Zitat Zitat von ainuke Beitrag anzeigen

    Kennt jemand dieses Thema und kann bestätigen oder widerlegen, dass es zwei unterschiedliche Stände sein sollen, je nach Aussprache?
    wie soll denn der "andere Stand " aussehen ?

  3. #3
    Registrierungsdatum
    23.03.2004
    Ort
    Rhein-Main Gebiet
    Alter
    45
    Beiträge
    13.844

    Standard

    An sich sollte es keine Unterschiede geben, manche devokalisieren halt in ihrer Aussprache stärker, als andere.

    Unterschiede könnten sich dann möglicherweise in der Ausführung ergeben, weil unterschiedliche Schulen manche Dinge nun mal unterschiedlich ausführen aber nicht aufgrund einer irgendwie gearteten sprachlichen Begründung ala bei Aussprache A ist der Stand so und bei Aussprache B anders.

  4. #4
    Registrierungsdatum
    01.10.2021
    Beiträge
    2.236

    Standard

    Zitat Zitat von ainuke Beitrag anzeigen
    Vielleicht kann mir jemand mit mehr Erfahrung und Japanischkenntnissen helfen:

    Vergangenes Wochenende wollte mir jemand erklären, dass es einen Unterschied zwischen "Shiko Dachi - ausgesprochen: Schikodatschi" und "Shiko Dachi - ausgesprochen: Skodatschi" geben soll.
    Das ist Unsinn.
    Entscheidend ist sowieso, wie es geschrieben wird.

  5. #5
    Registrierungsdatum
    05.04.2017
    Ort
    Oberbayern
    Alter
    57
    Beiträge
    367

    Standard

    Zitat Zitat von lifeisfight Beitrag anzeigen
    wie soll denn der "andere Stand " aussehen ?
    Die Erklärung war so, dass der Stand selbst in beiden Fällen identisch sei, aber einmal die "Standrichtung" nach vorne (Mae) und beim anderen Mal ein 45°-Winkel (Naname) sei. Weshalb sich das dann nicht im Namen/Schriftzeichen wiederfinden sollte, erschließt sich mir auch nicht.

  6. #6
    Registrierungsdatum
    13.06.2014
    Beiträge
    3.619

    Standard

    Zitat Zitat von ainuke Beitrag anzeigen
    Die Erklärung war so, dass der Stand selbst in beiden Fällen identisch sei, aber einmal die "Standrichtung" nach vorne (Mae) und beim anderen Mal ein 45°-Winkel (Naname) sei. Weshalb sich das dann nicht im Namen/Schriftzeichen wiederfinden sollte, erschließt sich mir auch nicht.
    Ich hätte auch auf unterschiedliche Aussprachen getippt. Allerdings gibt es den tatsächlich in unterschiedlicher Ausrichtung, so wie Du es beschrieben hast. Da, wo ich das kenne, wird der allerdings immer gleich ausgesprochen.
    „Grau teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum.“

  7. #7
    Registrierungsdatum
    24.04.2021
    Beiträge
    251

    Standard

    Zitat Zitat von ainuke Beitrag anzeigen
    Die Erklärung war so, dass der Stand selbst in beiden Fällen identisch sei, aber einmal die "Standrichtung" nach vorne (Mae) und beim anderen Mal ein 45°-Winkel (Naname) sei. Weshalb sich das dann nicht im Namen/Schriftzeichen wiederfinden sollte, erschließt sich mir auch nicht.
    ne,das ist kein andere Stand, nur weil er anders ausgerichtet ist .

  8. #8
    Registrierungsdatum
    12.08.2020
    Ort
    Gießen
    Beiträge
    812

    Standard

    Zitat Zitat von ainuke Beitrag anzeigen
    Vielleicht kann mir jemand mit mehr Erfahrung und Japanischkenntnissen helfen:

    Vergangenes Wochenende wollte mir jemand erklären, dass es einen Unterschied zwischen "Shiko Dachi - ausgesprochen: Schikodatschi" und "Shiko Dachi - ausgesprochen: Skodatschi" geben soll.

    Ich selbst habe das anders gelernt und bin bisher davon ausgegangen, dass es einfach eine unterschiedliche Aussprache ist. Im Goju Ryu wurde mir "Skodatschi" beigebracht, im Shito Ryu "Schikodatschi". Der Stand selbst war aber immer gleich. So sagen auch manche Leute, selbst japanische Muttersprachler, zu Shito Ryu "Schitoriu" und andere "Schtoriu".

    Kennt jemand dieses Thema und kann bestätigen oder widerlegen, dass es zwei unterschiedliche Stände sein sollen, je nach Aussprache?
    Mach Dir nicht so viel Gedanken. Der eine spricht es so aus, der andere so.
    Shiko Dachi (gesprochen Schikodachi)
    Die andere Aussprache könnte ein Dialekt sein.
    Mein Lehrer sagt manchmal "Schickodatsch"

    Kenne die Shiko Dachi auch nur als breite Hockstellung, wie als würde man auf einem Pferd sitzen, nur daß die Fußspitze 45 Grad nach außen zeigt. Die Knie dürfen nicht über die Fußspitzen hinausragen. Die Unterschenkel sind daher relativ senkrecht.
    Soweit ich weiß, stimmt das Kanji dazu.

  9. #9
    Registrierungsdatum
    01.10.2021
    Beiträge
    2.236

    Standard

    Zitat Zitat von lifeisfight Beitrag anzeigen
    ne,das ist kein andere Stand, nur weil er anders ausgerichtet ist .
    Sicher ist er das.
    Kiba dachi = Fußspitzen nach vorn
    Shiko dachi = Fußspitzen 45 grad nach außen.

  10. #10
    Registrierungsdatum
    26.06.2017
    Ort
    Hinter den sieben Bergen, bei den sieben Zwergen
    Alter
    59
    Beiträge
    3.032

    Standard

    Zitat Zitat von MGuzzi Beitrag anzeigen
    Sicher ist er das.
    Kiba dachi = Fußspitzen nach vorn
    Shiko dachi = Fußspitzen 45 grad nach außen.
    Es war nicht die Ausrichtung der *Füße* gemeint...

  11. #11
    Registrierungsdatum
    05.04.2017
    Ort
    Oberbayern
    Alter
    57
    Beiträge
    367

    Standard

    Es ging nicht um Kiba Dachi, sondern um Shiko Dachi (45°-Fußwinkel).

  12. #12
    Registrierungsdatum
    01.10.2021
    Beiträge
    2.236

    Standard

    Zitat Zitat von ainuke Beitrag anzeigen
    Es ging nicht um Kiba Dachi, sondern um Shiko Dachi (45°-Fußwinkel).
    Wie soll man denn da anders stehen?
    Geht es darum auf welcher Linie die Füße da stehen, also parallel zu einer Wand oder 45 grad dazu?
    Ist doch völlig egal, solange die Struktur die Gleiche ist.

  13. #13
    Registrierungsdatum
    17.06.2004
    Ort
    Mitteldeutschland
    Beiträge
    5.218

    Standard

    Zitat Zitat von ainuke Beitrag anzeigen
    Die Erklärung war so, dass der Stand selbst in beiden Fällen identisch sei, aber einmal die "Standrichtung" nach vorne (Mae) und beim anderen Mal ein 45°-Winkel (Naname) sei. Weshalb sich das dann nicht im Namen/Schriftzeichen wiederfinden sollte, erschließt sich mir auch nicht.
    So ein Blödsinn.

    Wie geschrieben, nach Ausrichtung der Füße dann halt Kiba Dachi. Ansonsten habe ich noch nie gehört, dass ein Verschlucken oder Betonen von Vokalen einen anderen Stand begründen soll.

    Hatte derjenige, der das so äußerte, irgendwelche Zertifizierungen in der japanischen Sprache?

  14. #14
    Registrierungsdatum
    05.04.2017
    Ort
    Oberbayern
    Alter
    57
    Beiträge
    367

    Standard

    Zitat Zitat von Kensei Beitrag anzeigen
    ...
    Hatte derjenige, der das so äußerte, irgendwelche Zertifizierungen in der japanischen Sprache?
    Nein, aber viele Jahre Erfahrung. Ich habe es ja auch nicht verstanden bzw. kann es nicht nachvollziehen. Aber da ich auch kein Japanisch spreche, frage ich eben nach.

  15. #15
    Registrierungsdatum
    26.06.2017
    Ort
    Hinter den sieben Bergen, bei den sieben Zwergen
    Alter
    59
    Beiträge
    3.032

    Standard

    Hier unter "Shiko dachi" sind die möglichen Ausrichtungen *des Oberkörpers* abgebildet und benannt.
    https://www.karatephilosophy.com/a-c...25e7%25ab%258b

    Ich kann ja - jetzt im Shotokan - auch im Kiba dachi mal Hüfte/Oberkörper geradeaus nach vorne ausrichten, mal nach rechts/links abdrehen.
    Dies zu variieren, OHNE die Stellung/Ausrichtung von Füßen oder Knien zu verändern, ist m.E. eine der Kern-Herausforderungen etwa der Tekki-Katas.

    Zum Sprachlichen:
    Nein, ich habe es nicht studiert. Aber ich kenne einige Wörter, in denen bestimmte Vokale mal gesprochen, mal verschluckt werden, ohne dass sich die Bedeutung ändert.
    Sh(u)to uke/uchi
    Gassh(u)ku
    Hitots(u)

    Ich gehe davon aus, dass dies genauso auf Sh(i)ko dachi zutrifft.

Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Shiko-Dachi
    Von Makon92 im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 27-05-2016, 16:22
  2. fudo dachi / sochin dachi
    Von kusshin im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 25-04-2015, 16:00
  3. Heiko Dachi und Hachinoji Dachi
    Von Jens91 im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 52
    Letzter Beitrag: 24-03-2011, 11:57
  4. Shiko vs Kiba-Dachi
    Von Damnation im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 14
    Letzter Beitrag: 17-01-2009, 13:37
  5. Musubi-dachi/Heisoku-dachi... wann welcher Stand?
    Von Klabauterlindi im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 15-03-2007, 19:18

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •