soviel ich weiß schon mit O.
und ach ja stimmt, mein prüfer sagt auch immer nadschunde... obwohl ich sonst nur "naiunde" lol zu hören kriege... naja er muss es ja wohl wissen
soviel ich weiß schon mit O.
und ach ja stimmt, mein prüfer sagt auch immer nadschunde... obwohl ich sonst nur "naiunde" lol zu hören kriege... naja er muss es ja wohl wissen
uiuiui ihr koennt alle nicht besonders gut koreanisch... na spass. ich find es sehr interessant und gut, dass sich tkdler so mit der koreanischen kultur und sprache auseinandersetzen. sowas gibts bei anderen kampfsportarten eheer weniger. zbsp ich bin thaiboxer und hab keine ahnung wie ein pushkick auf thai heisst. und in korea ist das bier nicht soooo schlecht. Hite oder cass ist nicht schlecht. natuerlich nicht unbedingt vergleichbar mit deutschem bier aber naja bei uns trinkt man ja eher 소주. ausserdem ist das auch voll oag in korea sind die eigentlcih nciht so genau mit den bezeichnungen. sicher in seminare und camps mit auslaendern schon aber so in den schulen sagen die einfach 야 마거. 이단 옆차기. die sind da nicht so genau. aber naja ist ja nicht schlecht wenn man das in deutschland ganz genau lernt.
Wie sicher ist es mit der Übersetzung von Hap?Zitat von Mitsuomi
Ein koreanischer Meister übersetzte mir Hap mit sammeln bzw. bündeln.
Folglich würde Kihap "Sammeln von Energie" bedeuten. Bei Hap Ki Do genauso. Das die Wörter getauscht werden, spielt keine Rolle.
Die Übersetzung macht, finde ich, mehr Sinn.
Wer weiß mehr?
kann mir bitte mal jemand sagen was abwehr und Angriff in vier richtungen heißt? ich kann mir das einfach nciht merken wenn mein Trainer mir das sagt.
Zitat von Killer Joghurt
Ich kanns. Aber nur weil ich aus Südkorea komme xD
achja und geseki = hundesohn nicht h*rensohn, falls das jetzt jmd denkt. ist aber ein ziemlich schlimmes schimpfwort in kor. wenn nicht das schlimmste.
ge = hund - seki = schlechts/böses wort für kind o.Ä.
sry für diese schlimmen wörter *duckundwegrenn*
Geändert von DAMN (27-06-2006 um 06:47 Uhr)
Zitat von Mitsuomi
die zahlen werden auch wie folgt genannt :
0 = Gong
1 = Ill
2 = I
3 = Sam
4 = Sa (das 'S' scharf aussprechen d.h "ßa" dasselbe @ #3)
5 = O
6 = Yuk
7 = Zill
8 = Pall
9 = Guh
10 = Sib (#3 #4)
(Hab die nur so geschrieben wie es ausgesprochen wird)
15 = Sib-O
--
20 = I-Sib
21 = I-Sib-Ill
22 = I-Sib-I
23 = I-Sib-Sam usw, immer das "Sib" dazwischen !
----
30 = Sam-Sib
(wieder dasselbe also #31 = Sam-Sib-Ill usw)
40 = Sa-Sib (41=Sa-Sib-Ill)
50 = O-Sib (51= O-Sib-Ill)
vllt fällt dem einen das andere leichter und umgekehrt XD
Auf
Hap Ki Do Wien - Verein für koreanische Selbstverteidigung
gibt es eine Hülle und Fülle von koreanischen Ausdrücken und vor allem Techniken.
Links in der Menüleiste auf "Koreanisch" klicken und staunen.
lg
smike
sip heisst nicht fuck. sshibal heisst fuck. und 10 kann man shib oda yeol sagen. da es bei uns die sino koreanischen aussdruecke fuer die zahlen gibt wie auch die koreanischen.
DAMN ist aus korea... ich auch, wie gez dir DAMN.
hey! das ist GUT!!
ich mache das auch beim karate forum!!
Hallo Hapkido-Familie,
Da es gerade im Hapkido keine Vereinheitlichung der Begriffe gibt, und ich für eine Technik schon mal bis zu 5 verschiedene Bezeichnungen gefunden habe , hier eine kleine Auswahl der gebräuchlichsten.
Ein Nachschlagewerk über sämtliche Hapkido, Taekwondo, Mudo (=alle koreanischen Kampfkünste) ist in Arbeit, dauert aber noch ein Weilchen.
Teil II der Kurzübersicht mit Selbstverteidigung- und Waffentechniken kommt in Kürze.
HapKiDo 합기도 Techniken 술기 Sul.gi
Grundlagen 기초 Gi.cho [ch = klatschen, o = Moos ]
3 Prinzipien 3 대 원리 Sam.dae Wôn.ri [ ae = Märchen ]
fließend 유 Yu [ Y = Juwel ]
kreisförmig 원 Wôn [ ô = Tor ]
Kraftausnutzung + 화 Hwa [ Hoa ]
richtiges Sitzen 정좌 법 Jông.joa.bôp [ J = Dschungel]
Lotussitz 정좌 Jông.joa
Kniesitz 단좌 Dan.joa
Heiltraining 강기법 Gang.gi.bôp
Meditation 무념 Mu.nyôm,
명상법 Myông.sang.bôp
Atemübungen 단전 호흡(법) Dan.jôn Ho.hup (bôp)
Kihap pressen 기합짜기 Ki.hap Jja.gi [Jj = ungefähr wie dz, Doppelkonsonanten werden härter gesprochen]
Ki Gong 기공 Ki Gong
Grundschule 기본 수 Gi.bon Su
Gymnastik 체조 Che.jo
Radschlagen 측방 돌기 Chûk.bang Dol.gi [û = ungefähr wie Düsseldorf]
Handstand 물구나무 서기 Mul.gu.na.mu Sô.gi
Stellungen 자세 Ja.se
Grundbewegung 전환법 Jôn.hwan.bôp
Schritte 보법 Bo.bôp
Steps 스텝 Step
Fallschule 수신법 Su.shin.bôp [sh= schön, vor i wird im koreanischen s wie sch gesprochen, z.B. Silla-Reich]
Fallen 낙법 Nak.bôp
Rollen 구르기 Gu.rû.gi
Abwehr 방어 법 Gang.ô.bôp
Block 막기 Mak.gi
Befreiung 빼기 (술) Bbae.gi
Halten 잡기 (술) Jap.gi
Angriffstechniken 공격 기술 Gong.gyôk Gi.sul
Handtechniken 권법 Kwôn.bôp
Fauststoß 권술 Kwôn.sul
Stich 찌르기 Jji.rû.gi
Schlag 치기 Chi.gi
Hebel 껶기(술) Kkôkk.gi (sul)
Gelenktechnik 관절기 Gwan.jôl.gi
Würfe 던지기(술) Dôn.ji.gi (sul)
Drucktechnik 누르기 Nu.rû.gi
Fußtechniken 족술 Jok.sul
Tritt (발)차기 (Bal) Cha.gi
Erklärung: ô benutze ich für die englische Umschrift eo, u für englisch oo … wir sind hier schließlich in Deutschland.
Gruß
Mudoin
Hi, vielleicht könnt ihr mir weiterhelfen, ich erstelle gerade für unsere Vereinshomepage eine Zusammenfassung der gängigsten Begriffe die während des TKD Trainings fallen.
Bin grad auf der Suche nach dem Wort für "Wendung, Drehen". In Lautsprache klingt es in etwa so: "Dee-oh torra".
Kann mir einer eine genauere Schreibvariante nennen. Danke!
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)