das war ganz lustig, da konnte ich ein grinsen nicht unterdrücken, als ich an die ganzen möchtegern Experten - die man so beobachteten durfte - in den Cafes dachte....Zitat von MatzeOne
das war ganz lustig, da konnte ich ein grinsen nicht unterdrücken, als ich an die ganzen möchtegern Experten - die man so beobachteten durfte - in den Cafes dachte....Zitat von MatzeOne
Submission komt aus dem Lateinischen. Vorsilbe sub- und missio, missionis, und das ist weiblich. Daher würde ich meinen, es heißt sine missione (auf Gedeih und Verderb ) "die" Submission.
Gruß vom Latein-Streber
Geändert von Portnoy (17-11-2006 um 13:51 Uhr)
Pro forma: Errare humanum est
verraten und verkauft
Ich schliesse mich der Meinung an: Die Submission!
Wenn man der sagen will sollte es der Aufgabegriff heissen.
Gruß Maluco
Okay... der Diskurs ist hier ausreichend
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)