Zeige Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Frage zur Kata Sochin

  1. #1
    chrisdz Gast

    Standard Frage zur Kata Sochin

    Hallo zusammen,

    angeblich hieß die Kata Sochin ursprünglich mal "Hakko".

    Die deutsche Übersetzung für Sochin wird mit "Ruhige Kraft", zusammengesetzt aus So=Stärke und Chin=Ruhe angegeben.

    Als "alte" dt. Bezeichnung wird "Der große Sieger" oder "Kata des alten Mannes" angegeben, letzteres bezieht sich wohl auf die Geschichte, daß Yoshitaka die Kata von einem solchen gelernt haben soll.

    Was bedeutet nun aber "Hakko" in dt. Übersetzung?

    Danke an die Japaner unter uns, Ch.

  2. #2
    weudl Gast

    Standard

    Hängt wohl von der Schreibweise in Kanji ab. Das Hakko vom Hakko Ryu Ju Jitsu heißt jedenfalls so etwas wie 'das achte Licht' und hat was mit ultraviolett zu tun. Angeblich sollen die Shihans dort daher auch violette Gürtel tragen...

    Aber mal schauen was unsere Japaner dazu sagen

  3. #3
    Registrierungsdatum
    23.03.2004
    Ort
    Rhein-Main Gebiet
    Alter
    45
    Beiträge
    13.844

    Standard

    Die Kanji Kombination von Sōchin kann nicht "Hakko" gelesen werden, also wird das wohl anders geschrieben worden sein. Wie? Keine Ahnung. Das Hakko Ryu "Hakko" heißt in der Tat das achte Licht. Aber ich kann mir nicht vorstellen, dass die Kata auch so geschrieben wurde.

    Jetzt hab ich in meiner 1996er Ausgabe von Werner Linds Lexikon auch den zweiten Kanji Fehler gefunden. Bei "Sō" hat er nämlich ein falsches Kanji genommen. Bei "nijushio" hatte ein Kanji zu viele Striche. Müsste da mal wieder mehrt reinschauen, seit ich japanisch kann.

  4. #4
    chrisdz Gast

    Standard

    Danke für die Antworten, allerdings bin ich jetzt noch nicht recht weiter gekommen.

    Daß Sochin mit Hakko gleichzusetzen wäre, hat niemand behauptet, sondern nur, daß Hakko mal früher die Bezeichnung dieser Kata war.

    Wenn Hakko nun "Das achte Licht" bedeutet, woher dann die Bezeichnungen "Großer Sieger" bzw. Kata des alten Mannes?

    Oder könnte man Hakko noch anders deuten?

  5. #5
    Registrierungsdatum
    23.03.2004
    Ort
    Rhein-Main Gebiet
    Alter
    45
    Beiträge
    13.844

    Standard

    Zitat Zitat von chrisdz Beitrag anzeigen
    Danke für die Antworten, allerdings bin ich jetzt noch nicht recht weiter gekommen.

    Daß Sochin mit Hakko gleichzusetzen wäre, hat niemand behauptet, sondern nur, daß Hakko mal früher die Bezeichnung dieser Kata war.

    Wenn Hakko nun "Das achte Licht" bedeutet, woher dann die Bezeichnungen "Großer Sieger" bzw. Kata des alten Mannes?

    Oder könnte man Hakko noch anders deuten?
    Ja sicher. Das Hakko des Stils Hakko Ryu wird mit den Kanji das für 8 und Licht geschrieben. Da gibt es noch viele Möglichkeiten. Wenn Du die Kanji für die Kata Hakko findest wissen wir was die Bedeutung ist. Spekulieren bringt da nicht viel.

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Koshiki Kata - Die klassischen Kata des Karatedô NEU !!!
    Von shotokan-man im Forum Kampfkunst in den Medien, Büchern & Videos, Werbung
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 28-04-2006, 18:39
  2. Verkaufe: Koshiki Kata - Die klassischen Kata des Karatedô
    Von shotokan-man im Forum Kauf, Verkauf und Tausch
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 23-11-2005, 10:19
  3. Kata Sochin - Bunkai / Geschichte
    Von Ryushin im Forum Karate, Kobudō
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 10-05-2004, 14:54
  4. Kime no Kata VS. Goshin Jitsu no Kata
    Von Gregor im Forum Japanische Kampfkünste
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 01-03-2003, 21:30

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •