Zitat von
Baltasar
Aber warum alles nochmal neu interpretieren, was schon andere interpretiert haben?
Ganz einfach: weil Du sonst die Fehler nimmst, die der Erst-Interpret gemacht hat und ihnen Deine eigenen hinzufügst.
Wenn Du direkt von der Quelle arbeitest, dann machst Du nur Deine eigenen Fehler.
Sekundärliteratur ist eine feine Sache für den Anfang, aber irgendwann muss man sich direkt mit den Fechtbüchern befassen.
Bis es einen gruppenübergreifenden Standard geben wird, wird noch einiges an Zeit ins Land gehen; jedesmal, wenn ich denke "jetzt ist es soweit", finde ich etwas, das mich meine Interpretation grundlegend überdenken/überarbeiten lässt. Das passiert zwar immer seltener, aber es passiert halt immer noch. Und das geht nicht nur mir so.
Es wird zuviel erzählt von zu wenig Erlebtem