Kennt jemand die Technik die hier
YouTube - Bill Witt & Iwama Gasshkyu Online Samples
bei Minute 2:14 gezeigt wird?
Hat die einen Namen oder ist es vielleicht eine Variation irgendeiner Technik? Ich hab die so noch nie gesehen...
Kennt jemand die Technik die hier
YouTube - Bill Witt & Iwama Gasshkyu Online Samples
bei Minute 2:14 gezeigt wird?
Hat die einen Namen oder ist es vielleicht eine Variation irgendeiner Technik? Ich hab die so noch nie gesehen...
Moin
wird bei uns (AFD) als ude garami unterrichtet.
Carsten
Hi! Bin leicht verwirrt...
Also der Wurf der zwischen 2:10 und 2:12 durchgeführt wird heisst bei uns auch Ude Garami (wird fast wie Kote-gaeshi geworfen, nur über den Unterarm statt das Handgelenk.)
Zwischen 2:14 und 2:20 wird eine andere Technik gezeigt, deren Eingang wie er auch sagt wie bei Kaiten-nage ist, welche aber direkt als Kontrolle zu Boden gebracht wird, statt zu werfen. Der Name dieser Technik ist mir allerdings nicht bekannt, falls ihn jemand kennt, bitte schreiben
Der Wurf heißt bei uns ude gaeshi. Wie du sagst über Unterarm statt Handgelenk.
daher
kote: Hangelenk > kote gaeshi
ude: Unterarm > ude gaeshi
Ude garami (umwickeln, vergl. juji garami) ist ein Hebel, der in der Tat wie Kaiten nage beginnt und dann direkt wie nikyo verhebelt und zu Boden geführt wird.
Carsten
Für mich sah es zwar mehr aus, als ob er ihn wie sankyo verhebelt, aber ok.
Moin
Hm, ich denke, wir würden für Sankyo anders greifen bzw. hebeln als ich es hier zu erkennen meine.
Aber sei's drum: Für ude garami ist die Position des Armes entscheiden, denke ich.
Jedenfalls, wenn auch etwas anders ausgeführt, ist das bei uns ein Basis-Technik.
Carsten
Danke für die "Auflösung". Ich habe ude garami (der Name war mir bisher auch nicht geläufig) immer nur anders gesehen und hab die Technik in dem Video jetzt gar nicht damit in verbindung gebracht. Habe mich vermutlich von dem greifen der Hand irritieren lassen, da diese Ausführung wohl eher "ungewöhnlich" ist.
Diese Technik ist eine Kuzure (Abart) Technik des Ude Garami.
Man kann hier in dieser Technik noch das Wort hineri (drehen) einbauen, das macht jeder Trainer nach seiner Art, wie er es möchte, bzw. auch weiß.
Bei uns im Ju-Jitsu Yondo-Ryu wird immer die komplette Technik vom deutschen ins japanische übersetzt.
Gruß Horst
Moin
Jupp, das stimmt in der tat.
Carsten
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)