Hallo zusammen,
weil ich so allmählich versuche, etwas in die chinesische Sprache einzutauchen, habe ich eine konkrete Frage.
HINTERGRUND
Auf meiner diesbezüglichen Lieblings-Übersetzungswebsite (leo.org), die ich in der Regel zuerst mal ansteuere, finde ich bezogen auf ein deutsches Wort immer folgende Wiedergabe:
(Beispiel): 谢谢 [謝謝] Xièxie
FRAGE
Was bedeuten die Zeichen in Klammern? Geht das in die Richtung: Die Zeichen vor der Klammer = hochchinesisch * die Zeichen in der Klammer = ?
------------------------------------------------------------------------
P.S.-Frage: Kennt jemand zufälligerweise ein ähnliches Wörterbuch, in dem man für deutsche Begriffe die japanische u./o. koreanische Entsprechung findet?
Vielen Dank für eine Info!