Hi,
ETF Escrima findest du auch in Witten. Lohnt sich schon mal anzuschauen. Die Videos sind null aussagekräftig. Aber du musst dir halt selbst ein Bild machen.
Gruß
Martin
Hi,
ETF Escrima findest du auch in Witten. Lohnt sich schon mal anzuschauen. Die Videos sind null aussagekräftig. Aber du musst dir halt selbst ein Bild machen.
Gruß
Martin
Wo finde ich das in Witten denn ??? Jetzt bin ich aber überrascht das überhauptjemand Witten kennt *g*
@Bokuto
Jetzt musst du mir nurnoch sagen was Kempo heisst dann bist du mein Held
Kurze Begriffserklärung "Kempo":
Quan Fa (chin.):
Quan: Die Faust, Fa: Das Gesetz
also wörtlich: Gesetz der Faust
sinngem.: Gesetze der Kampfkünste
Kempo (jap./okinawisch):
Kemp: Die Faust, Po: Das Gesetz (auch im Sinne von "Der Weg")
also wörtlich: Gesetz der Faust
sinngem.: Der allgemeine Oberbegriff für Kampfkünste. Es wird mit den selben Schriftzeichen geschrieben wie Quan Fa und bezeichnet in erster Linie Kampfkünste, die ihren Ursprung in China haben.
Kung Fu (chin.):
eigentlich: Gong Fu, wörtlich: Harte Arbeit
sinngem.: Zeit, Mühe oder Kraft, die zum Erlernen einer besonderen Fähigkeit eingesetzt wird.
Der Begriff Kung Fu beruht auf einem linguistischen Irrtum und hat sich erst durch amerikanischen Einfluß weltweit etabliert, teilweise sogar in China. Ursprünglich wurde hier für (waffenlose) Kampfkünste, neben Quan Fa, der Begriff Wushu verwendet.
Zaijian
Dirk
danke Dirk,
daß endlich jemand den Begriff Kung-Fu richtig stellt. Unser Chinese um die Ecke macht verdamt gutes Kung-Fu in seiner Küche, hat aber von Quan Fa keine Ahnung :-)
Kurze anmerkung zu WuShu. Dies bedeutet übersetzt "Kriegskunst" und bezog sich eher auf bewaffnete Auseinandersetzungen (meist in größerem Stil).
In diesem Zusammenhang ist Sun Zu "Die Kunst des Krieges" zu empfehlen.
@ Chuan Tao
Richtig, Tai Chi ist eine Bereicherung zu allen anderen (Internen) Kampfstilen. Andersherum aber nicht. Man kann Tai Chi Chuan nicht ordentlich mit anderen Stilen kombinierne, ohne die Prinzipien und die Anweisungen aus den Klassikern zu versaubeuteln. Also vorher gut überlegen was man will.
Gruß,
Sascha
@Chuan Tao
http://www.escrima-witten.de
Danke Dirk, danke Sascha und danke Krider
@Dirk also eigentlich sollte es Gong Fu heissen oder Quan Fa. Wenn du mir jetzt noch erklärst wie man letzteres ausspricht bin ich bereit diesen linguistischen Irrtum nicht weiterzuverbreiten
@Sascha ich mache seit 2 1/2 Jahren Shaolin Kempo, ist doch in Ordnung wenn ich nebenbei noch Tai Chi mache oder ?
@Krider
Ich war auf der Sua HP und da stand nix davon, dankeeee
Kennst du Witten oder hast du die URL einfach nur so ausprobiert ?
ich kenne ETF Escrima und hab mich informiert ob es da einen Club in Witten gibt. Ich weiß weder wo Witten ist noch war ich jemals da
Hab ich Dir schon erklärt. Aber hier nochmal zum mitmeißeln. Da man früher alles irgendwie ins Deutsche schrieb, wie man glaubte, zu hören, gab es viele Übersetzungsfehler bei der Rückübertragung von Texten. Also einigte man sich auf eine offizielle, international genormte Version, die sogenannte Pinin-Umschrift. Alle Worte und Laute haben jetzt nur noch eine mögliche Klangfolge, so blieben die Feinheiten der Sprache weitgehend erhalten - man muss nur die Gesetzmäßigkeiten der Aussprache beachten. Hier ein paar Beispiele:
Alte Lautschrift:
Chi, Chuan, Tao, Kung Fu, etc. ...
Neue (offizielle) Pininumschrift
Qi, Quan, Dao, Gong Fu, etc. ...
"Ch..." wird meistens zu "Q..." und wird in etwa "tch..." ausgesprochen. Vokale, die danach kommen werden zu Umlauten. Tai Chi Chuan wird also Taijiquan geschrieben und in etwa "Dtaidjitchüän" ausgesprochen.
Chuan = Quan = "tchüän"
So, und was lernen wir daraus? Na zum Beispiel, das im Wort Tai Chi Chuan NICHT das Wort "Chi" drinsteckt. Denn "Chi" wird ja eigentlich "Qi" geschrieben und Tai Chi Chuan eigentlich "Taijiquan". Das "Ji" hat eine andere Bedeutung als "Qi", auch wenn es ähnlich ausgesprochen wird.
Zaijian
Dirk
Bist Du dir da sicher mit Tai Chi Chuan das nicht Chi sondern ji drinne steckt?
Weil ich hab schon öfta US Spezifisch Tai Chi Quan gelesen.
@Ryo: Ganz sicher!
Taiji (chin.) bedeutet soviel wie "Das höchste Letzte" und wird manchmal mit "Dachfirst" oder "Firstbalken" übersetzt. Es steht für ein philosophisches Prinzip aus dem Daoismus und meint "Die letzte Wirklichkeit (oder den Ur-Grund) des Seins".
Das Wort Faust (chin.: Quan) als Anhang macht aus der reinen Philosophie ein Teil der inneren Kampfkünste (chin.: Neijia).
Die sinngemäß selbe Erklärung wird Dir jedes Fachbuch liefern. Ein Beispiel für ein gutes Nachschlagewerk ist übrigens das BSK Budolexikon (Hrsg.: Werner Lind).
Zaijian
Dirk
Naja, hätte ja sein können das es ist wie mit nihao
nur halt in dem zusammenhang das wenn was andweres danebensteht sie die bedeutung ändert.
Ist aber schon lustig das Chi "durch zufalln?" in der Bezeichnung bisher immer Enthalten war.
Die eigentlich bedeutung kenne ich ja, auch wenns da viele möglichkeiten geben soll, aber eifach die logischste rauspicken *G*
Danke dir
und schau ma nach deinen emails
Mal so nebenbei: Quan Fa als "Das Gesetz der Faust" zu übersetzen klingt ein bischen nach Bruce Lee - Shaw Brothers - billige C-Film-"Todesfalle der Shaolin"-Klassiker.
Tipp mal hier "Fa" ein, "Search", und sag mir welches Zeichen ihr benutzt: Chin. Wörterbuch
Soweit ich das bisher gesehen habe, meint es "Fist methods", Faustkampf-(Lern-)-Methoden. Mit ein bischen Esoterik landet man dann bei dem (auch gelisteten) im Buddhismus benutzten "Weg" (der Faust), aber daran kann ich im Zusammenhang mit Buddhismus nicht direkt glauben.
Dasselbe Zeichen kann auch "Franzose" bedeuten . Oder "punishment"
Danke Dirk jetzt hab ichs kapiert. Hier lernt man richtig was
@ Cuan Tao
Klar kannst du Tai Chi als ergänzung machen. Habe ich auch eine Zeitlang parallel gemacht, bevor ich dann nach 12 jahren Xiang-Wang Kung Fu ganz zu Tai Chi Chuan gewechselt bin - aus dem einfachen Grund, weil ich einen TCC-Lehrer getroffen habe der mich, bei egal welcher Kung Fu Technik, in eine andere Raumecke befördert hat *g*.
@Bokuto
Danke für die umfangreiche Info. Chi ist IMHO genau so eingeschliffen wie Kung-Fu *schüttel* und wird sich auch weiterhin halten. Ist aber net die richtigen Zusammenhänge zu erfahren. Btw. studierst du Chinesisch, oder kommst du von da, das du dich so gut auskennst ??
Gruß,
Sascha
@Sascha: Nein, ich bin, wie die meisten hier, deutscher Abstammung und studiere auch nicht Sinelogie. Es interessiert mich einfach und darum lese ich viel.
@Klaus: Ich hab mir diese Übersetzung nicht ausgedacht. Sie stammt aber aus verlässlichen Quellen (es sei denn, diverse Lexika und Kampfkunstbücher haben voneinander abgeschrieben ohne zu hinterfragen). Das Kanji, das Quan Fa (bzw. Kempo) beschreibt, kenne ich nur als Schreibschrift. Ich konnte es nicht eindeutig auf der verlinkten Seite identifizieren. Dass "Fa" unter Anderem Gesetz, Technik, Methode oder Recht heisst, ist aber 100prozentig sicher (Zum Beispiel Fa-Jia: Schule des Gesetzes).
Zaijian
Dirk
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)