Karate-Do von Nakayama ist die Übersetzung von Dynamic Karate.
Jürgel Seydel hat es seinerzeit ins Deutsche übertragen.

Ich schätze mich glücklich, sowohl die englische als auch die deutsche Fassung zu besitzen.

Logischerweise ist die englische Fassung inhaltlich identisch.
Und diese Fassung ist - so glaube ich - noch zu haben.

Die deutsche Ausgabe ist sehr liebevoll gestaltet und aufgrund des Alters eine wirkliche Besonderheit.
Natürlich sind aber - meiner Meinung nach - einige Passagen nicht ganz 100%-ig übersetzt worden.
Aber das ändert an der sehr hohen Meinung, die ich von diesem Werk habe, absolut nichts!!


Das Werk von Nishiyama habe ich nur in der englischen Fassung.
Ein historisch sehr interessantes Buch!
Die zusätzlichen Übungen zum Krafttraining sollten aber mit Vorsicht genossen werden.
Ansonsten auch ein sehr empfehlenswertes Buch!!

Beide Bücher habe eine für Interessierte sehr schöne Eigenschaft:
Meister wie Ochi, Kanazawa, Enoeda, Shirai, Okazaki,Tabata, Yaguchi, Ueki und natürlich auch die Autoren Nakayama und Nishiyama selbst sind in jungen Jahren zu sehen.

Fazit:
Absolut empfehlenswert!!
Auch wenn auf einer gewissen HP, die ich ansonsten für sehr gut halte, anderes behauptet wird...


Oss

Dojokun