Hi,
ich nehme an alle Karateka werden ihn kennen. Den berühmten Laut "Oss", nachdem der Trainer eine Anweisung gegeben hat.
Übersetzungen habe ich schon einige gehört:
"Ja", "Bitte", "Danke"
Oftmals hört man es auch beim Rei, egal ob zum Dojo, zum Sensei oder zum Mittrainierenden.
Als vor einiger Zeit das ganze Mal bei einem Lehrgang zur Sprache kam, meinte der Referent, es gäbe gar keine wirkliche Übersetzung von Oss. Eigentlich hätte es im Karate auch gar nichts zu suchen.
Er erklärte, das Oss sei erst in Japan hinzugekommen, durch die militärische Art und Weise wie das Karate dort gelehrt wurde (in Reih und Glied, alle machen das selbe auf Kommando etc. )
Eigentlich drücke das Oss eine Form der Unterwerfung aus und da es, wie gesagt, als dem Militär komme und nicht primär aus dem Karate, sollte man davon Abstand nehmen.
Tatsächlich bin ich seit dem davon abgerückt.
Freue mich auf eure Meinungen.
O.., ähm Grüße,
Dragon




Mit Zitat antworten