tja, da ich kein sprachwissenschaftler bin und eher mit lebenden personen als mit toten texten zu tun hab, da die meisten inder in goa bzw. an der konkanküste, die mein "gebiet" war, fast fließend englisch können... kann ich ein wenig konkani sprechen und mit hilfe von wörterbüchern auch etwas mit zb. konkani oder marati inschriften in devanagiri schrift anfangen.
kultur - ja (mit nem dicken !), sprache aber weniger (ist zum glück nicht identisch, wenn auch zusammenhängend).
jetzt aber wieder topic!






