Dankeschön.
Ich habe eigentlich nur angemerkt, dass Kenpo eigentlich die japanische Schreibweise für „Lehre der Faust-Kampftechnik“ ist.
Kempo oder Kenpo ist eigentlich egal, in Japan schreibt man 拳法. Klar, üblicherweise benutzt man europäisiert die Umschrift Shorinji Kempo.
Auch ist klar, dass Shornji 少林寺 die Japanische Übersetzung von Shaolin-Tempel ist.
Wenn aber Shorinji Kempo "eine Art Aikido mit Schlägen" sein soll, dann ist es für mich eher "eine Art Karate", im weiteren Sinne (Karate hieß ja auch mal "China Hand").
Was ich bisher so gesehen habe, wirkte es auf mich auch eher karatemäßig, als das es mich an Shaolin Kung-Fu erinnert hat, wenn ich das natürlich auch stilmäßig nicht beim Shotokan einordnen würde. Es ist halt was eigenes.
Der Atemi-Begriff wird teilweise für Schlag- oder Stoßtechniken verwendet, teilweise für Angriffe auf vitale Punkte, je nach Konzept oder Verständnis.
Kyusho bezieht sich aber meist nicht auf Nervenpunkte, sondern auf Punkte des Meridiansystems. Ob diese identisch sind, ist meines Wissens nicht abschließend geklärt, zum Teil sind sie sicher Deckungsgleich.
Was Hakko-ryu angeht, dachte ich es wäre geklärt, dass Doshin So mindestens ein oder zwei Jahre in der Hakko Ryu unterrichtet wurde.





) praktiziere, hier ein paar Klar- und Richtigstellungen.
Mit Zitat antworten